歌词
Du bist eine intelligente Person.
你看上去像是个理智的人
Und wie man es auch dreht und wendet
但不管你怎么做
der Kronprinz ist… Schachmatt!
皇太子都会……将军!
Dieses Leben ist recht teuer,
这种生活,相当昂贵
Manchmal wirkt es auf uns nicht geheuer
时常让人不安难受
Kosten erscheinen brutal,
花费代价似乎太高
Doch meistens sind sie ganz normal
大多时候其实平常
Ich verstehe und ich sehe:
我能明白,我能理解
So viel kostet der Weg, den ich gehe
我的选择会有牺牲
Kalt bläst der Wind – Er umkreist unser Herz,
寒风凛冽环绕我心
Da nützt auch kein Mantel aus Nerz!
貂皮斗篷也会无用
Kein Geplänkel mehr,
别再插科打诨
Wie hoch ungefähr soll dein Preis sein?
你的报价究竟几何?
Herr, Sie irren sich:
先生,你错了
Handel geh ich nicht ein!
我不愿卷入交易
Nichts wird mich bezwingen!
更不会轻易屈服!
[Mary & Taaffe:]
(玛丽和塔菲)
Leb, Kämpf mit aller Kraft!
活着就要全力斗争
Greif nach dem Glück noch bevor es verblasst!
争取幸福别等它消逝
Noch ist’s für dich nicht zu spät –
现在还为时不晚
Handel nicht unbedacht, Kind!
孩子啊,不要讨价还价!
[Mary & Taaffe:]
(玛丽和塔菲)
Leb, Kämpf mit aller Macht!
活着就要全力斗争
Er ist ein Mann, der die Frauen verlacht
他对女人从来蔑视
Glaubst du denn gar, dass er treu
你以为当你遭遇不测时
an deiner Seite weilt, wenn das Schicksal dich ereilt?!
他还会对你忠诚,站在你身边吗?
Nein, in Wahrheit…
不,事实是...
…Welche Wahrheit?!
...什么事实?
So viel Wahres wär nur eine Narrheit:
有时真理无比荒唐
Dachte man einst noch, die Erde sei flach –
人们曾经认为地球是平的
Nun – Dieses Trugbild zerbrach!
这个幻觉如今早已破灭!
Wahre Liebe hält, wie das Sternenzelt,
真爱不灭,如同苍穹星空
Ew’ge Zeiten!
永恒长存!
Auch ein Stern erlischt
星星都会熄灭
Und verglüht wie im Nu –
并在瞬间燃尽
Du wirst ihn nicht halten…
你无法让它永存
[Mary & Taaffe:]
(玛丽和塔菲)
Leb, Kämpf mit aller Kraft!
活着就要全力斗争
Ich bleibe standhaft, mich beugt keine Macht!
我不会动摇,绝不屈服!
Drohungen kümmern mich nicht!
威胁不会使我畏惧
Handeln ist zwecklos mit mir!
交易更是徒劳无功!
[Mary & Taaffe:]
(玛丽和塔菲)
Leb, Kämpf mit aller Macht!
活着就要全力斗争
Nichts hält mich auf
无人能把我阻止
Und ich kämpf diese Schlacht!
去获得这场仗的胜利!
Ich bin die Frau, die voll Mut
作为女性,我满怀勇气
an seiner Seite weilt, wenn das Schicksal ihn ereilt!
哪怕命运将他席卷,也会在他身边!
Du bist nichts Wert für ihn,
你对他一文不值
Er wird weiterziehn
他会移情别恋
Es gibt tausend Frau’n, die sein Herz erbau’n,
让他心动的女人成千上万
Die ihn süß betör’n und auf Liebe schwör’n
妩媚地诱惑他,和他海誓山盟
Du wirst ihn nicht halten…
你不会守住他的心
[Mary & Taaffe:]
(玛丽和塔菲)
Leb, Kämpf mit aller Kraft!
活着就要全力斗争
Starrsinn wird oft auch mit Kerker bestraft!
顽固不化的下场唯有牢狱之灾!
Gerne zahl ich diesen Preis!
这个代价我欣然接受
Liebe bezwingt jede Wand!
爱情无坚不摧!
[Mary & Taaffe:]
(玛丽和塔菲)
Leb, Kämpf mit aller Macht!
活着就要全力斗争
Du hast dich selber ums Glück gebracht!
你已亲手将自己的幸福扼杀!
Fahr’n Sie zur Hölle, mein Herr!
滚去地狱吧,先生
Ich bin zu allem bereit!
我已准备万全
Wenn das Schicksal dich ereilt!
当你遭遇不幸!
Vor der Angst bin ich gefeit!
我从来无所畏惧!
Wenn das Schicksal dich ereilt!
当命运将你席卷!
专辑信息
1.Die F?den in der Hand
2.Du bist meine Welt
3.Vertrau in uns
4.Wie jeder andre Mann
5.Du willst nicht hören
6.Ein hübscher Krieg
7.So viel mehr
8.Mary’s Lied
9.Wohin führt mein Weg?
10.Wie jeder andre Mann
11.Mut zur Tat
12.Der Weg in die Zukunft
13.Die Liebe lenkt
14.Wenn das Schicksal dich ereilt
15.Kann ich einfach gehn?
16.Ich schütze den Staat