歌词
词曲:monaca:factory(10日P)
歌词翻译:直升机
夜な夜な探してる
夜夜探寻
真夏の図書室で
在仲夏的图书室
何処かにあるらしい
听说某处好像有
ぴかぴかのアイデンテイテイ
闪闪发光的identity
理科室で黒魔術
实验室中的黑魔法
天然由来 害は無し
源自天然 没有害处
気まぐれな神様は
心思无常的神明大人
なかなかに現れない
不会轻易现身
オトナの階段はどこなの先生 教えて
成人的阶梯在哪里呀老师 告诉我吧
わたしまだ自分のことが分からないけど
尽管我还没能理解自己的事
ぐるぐる ミラーボールは回る
一圈一圈 玻璃球转动着
ゆれる髪と色が教室を染めてく
摇摆的发丝与色彩染渲着教室
光の中で きらきら
光色间 灿烂夺目
昔すきだった宝石箱を
将从前喜爱的珠宝盒
開ける瞬間のわたしがちよっと見えた
打开的瞬间我稍稍瞥见了
懊れないステツプで
踩着不熟悉的步伐
あなたがエスコート
你是随行护卫
ちよっとだけ疲れたけど
尽管有些疲惫
保健室は満室
校医室却已满员
オトナのいいなリはイヤなのわたし やめてよ
讨厌大人唯命是从的我 停下吧
他の誰でもないわたしが導く場所ヘ
朝着不似任何人的自己所引导的场所
ぎらリってレーザー光線放つ
释放瞬间闪过的镭射光线
にじむ汗と音が夜に混ざっていく
沁出的汗与声响一同混入夜色
いけない景色
糟糕的光景
誰かに 未来の結末を押し付けられるな人てイヤだし
无论是谁 讨厌将未来的终结强加于人的人
どきどきしたい
渴望心跳加速
ミラーボールが回る
玻璃球转动着
なびく甏と色が教室を染めてく
微风扬起的发丝与色彩染渲着教室
光の中で きらきら
光色间 灿烂夺目
昔すきだったおもちや箱を
将从前喜爱的珠宝盒
開ける瞬間のわたしを追いかける
打开的瞬间我向前追去
专辑信息