歌词
尋找著比起心臟的搏動更為確實的生命的聲音
心臓の鼓動よりもたしかな生命の音を探してる
從那一天 你匆匆地擦身而過之後
あの日 あっけなくあなたがすり抜けていったから
沒有降臨奇蹟也沒有施加魔法
奇跡も魔法もつかえない
只是看著世間的悲傷而哭泣著
せかいの悲しみをただ見つめて泣いている
於是就使雨落下來成為大海
そうして雨が降り海になる
這顆星球上的神明是多麼地溫柔
この星の神さまはとても優しい
於是神明對一切無能為力
そして神さまはなにもできない
愛才不會剛好就降臨於此
愛は都合よくは降り注いではくれない
槍聲無論何時都不曾斷絕
銃声はいつだって鳴り止まない
世界末日是因你才沒有來臨
せかいの終わりはきみのためにはこない
所以 現在立刻鳴響起來吧 讓你的生命立刻鳴響起來
だから いますぐ鳴らして きみのいのちをいますぐ鳴らして
讓你的生命鳴響起來
MAKE MORE NOISE OF YOU
抽泣著 喊叫著 尋找著愛 燃燒著生命 竭盡全力鳴響吧
泣きじゃくってわめいて愛を探していのちを燃やして鳴らしつくしてよ
因為我會將一切分毫不留地全部贈予你 因為我和你共用一顆心臟
ひとつ残らずぼくをあげるから きみと分け合った心臓だから
讓你的生命鳴響起來
MAKE MORE NOISE OF YOU
专辑信息