歌词
なにもわからないふりをしてたらなにもわからなくなってしまってた
佯裝不知的話就真的變得無知了
それでも それでもぼくらは 海を知っていた
即便如此 即便如此 我們還是知曉了海洋
温度は36度8分で刻んだビートで内緒話をしてた
溫度是36度 用被八分音符切分的節奏講著秘密的話
金木犀 教室で香って 金属製の心臓を隠した
金木犀在教室裡散發香氣 將金屬製成的心臟隱藏起來
ユー・エフ・オーの軌道にのって
沿著U·F·O的軌道
永遠19歳のままの逃避行
永遠19歲模樣的塵世逃亡
ぼくらベイビーブルーに銀河を塗って
我們將銀河塗抹成淡藍色
いつもほんとうの神さまを探した
一直尋找著真正的神明
兩人分享的耳機 保持著靜音狀態 心臟也分成兩半了吧
分け合ったイヤホン 無音のまま 心臓もはんぶんこにしたの
只有我們的宇宙 只有你的透明海洋
ぼくだけの宇宙 きみだけの透明な海
溫度是36度 用被八分音符切分的節奏講著秘密的話
温度は36度8分で刻んだビートで内緒話をしてた
teenage 重合的心電圖
ティーンエイジ 重ねた心電図
如果能夠一直這樣的話就好了
ずっとそのままでいれたらよかった
沿著U·F·O的軌道
ユー・エフ・オーの軌道にのって
永遠19歲模樣的塵世逃亡
永遠19歳のままの逃避行
我們將銀河塗抹成淡藍色
ぼくらベイビーブルーに銀河を塗って
一直尋找著真正的神明
いつもほんとうの神さまを探した
但是 從在燃燒著的荒原上確認著呼吸的那一天起 我就知曉了自己的生命
だけど焼けた野原で息をたしかめたあの日からぼくはぼくのいのちを知る
無論多少次相擁也無法融合 但也作一些無謂的交談吧
どれだけ抱きあっても溶けあえやしないけどくだらない話をしようよ
沿著U·F·O的軌道
ユー・エフ・オーの軌道にのって
做一個比白日夢更確切的夢
白昼夢よりたしかなゆめをみる
我們在那淡藍色銀河的盡頭
ぼくらベイビーブルーの銀河の果てで
Lost Planet 去尋找愛吧
ロストプラネット 愛を探そう
去尋找愛吧
愛を探そう
专辑信息