歌词
夜を泳いでた たったひとつでいいから天国を探してた
在黑夜中游泳 只要有一個便足夠了 尋找著天國
なんにも知らないことすら知らないまま
連「一無所知」這件事都尚未察覺
夜を泳いでた 朝がくすぶり出す頃きみを見つけた
在黑夜中游泳 在早晨如煙瀰漫而出之時 凝視著你
光のなかに立っていたきみは この世の誰よりさみしかった
在光芒之中煢煢孑立的你 比世上任何一個人都要寂寞
請讓我看看你的瞳孔深處 填充空虛的戀情是透明色
ひとみの奥と奥 見せ合いっこ 空っぽに詰め込んだ恋は透明
一直談論著搖滾的話題 相互確證的方式是勾小指起誓
いつもロックンロールの話をして確かめあっては指切りした
這心臟的一半 一直相信著 比任何人都美麗的你
はんぶんこの心臓 信じてるずっと 誰よりきれいなきみのこと
本來打算擁抱彼此 我們卻各自擁抱了自己
抱きしめあったつもりでいたけど ぼくら自分を抱きしめてたんだ
Wonder Wonder 在漆黑的海裡鳴響了
ワンダー・ワンダー 真っ黒い海で鳴らした
Wonder Wonder 你也在呼喚著神明
ワンダー・ワンダー きみも神さまを呼んでいた
Wonder Wonder 在漆黑的海裡鳴響了
ワンダー・ワンダー 真っ黒い海で鳴らした
Wonder Wonder 擁抱著同樣的孤獨啊
ワンダー・ワンダー 同じ孤独を抱きしめてるよ
在夜裡游泳 和你在那裡牽著手
夜を泳いでた きみと手を繋いでそこら中
收集著散亂無序的宇宙的碎片
とっちらかった宇宙のかけらを集めた
在夜裡游泳 在早晨如煙瀰漫而出之時 注視世界
夜を泳いでた 朝がくすぶり出す頃せかいを見つけた
被燒傷的 這顆星球的呼吸 比世上任何東西都要美麗
焼けただれたこの星の呼吸が この世のなによりきれいだった
若連結起記憶的深處 將我生命延長的愛是透明色
記憶の奥と奥 結びついたら ぼくを生き延ばす愛が透明
想在告別的對面與你相見 我們一定相信著同一片夜晚
さようならのむこうがわであいたい きっと同じ夜を信じてる
這心臟的一半一定在我與你根部的位置跳動著
はんぶんこの心臓 脈打ってるずっと ぼくやきみの根っこのとこで
因為在睡眼矇矓的世界之上 導彈飛過 將神明擊得粉碎
寝ぼけたせかいにミサイルが飛んで神さまが砕け散ったから
Wonder Wonder 在漆黑的海裡鳴響了
ワンダー・ワンダー 真っ黒い海で鳴らした
Wonder Wonder 你也在呼喚著神明
ワンダー・ワンダー きみも神さまを呼んでいた
Wonder Wonder 在漆黑的海裡鳴響了
ワンダー・ワンダー 真っ黒い海で鳴らした
Wonder Wonder 擁抱著同樣的孤獨啊
ワンダー・ワンダー 同じ孤独を抱きしめてるよ
「能否一直都在一起」之類的事情 偶爾也不要想起吧
ずっと一緒にいられたかななんてたまに思い出したりしないで
因為那僅僅的一瞬就能將我的生命延長 就能使它鳴響起來
あのたった一瞬がぼくを生き延ばすから 鳴らしてるから
我也能夠就這樣 比世上任何一個人都要寂寞地 美麗地 存在下去吧
この世の誰よりさみしいままで きれいなままでぼくもきっといられるよ
你是Wonder Wonder
きみはワンダー・ワンダー
我永遠的Wonder Wonder
ぼくの永遠のワンダー・ワンダー
专辑信息