There Was a Person Named…

歌词
编曲 : 이랑
想象着
어떤 이름을 가졌던 사람의
某个人的一天
하루를 상상해본다
长久以来 被遗弃的空瓶
버려진 빈 병을 유난히 오랫동안
窥探着的某个人
들여다보는 어떤 사람을
突然间忍不住打起喷嚏
갑자기 터져 나오는 재채기를
眉头紧皱
참을 수 없어 찡그린 미간을
穿上长大衣 戴上沉重的帽子
긴 코트에 무거운 모자를 쓰고
走出家门 鞋子沉重不已
문을 나서는 신발의 무게를
人来人往中
사람들 사이사이에서
盛满粥的手颤抖不止
죽을 퍼 담는 떨리는 손을
想象一下
손과 함께 떨리며 변하는
和手一起颤抖着变化的碗的重量
그릇의 무게를 상상해본다
端着空碗 朝某个方向走去
빈 그릇을 들고 한 방향으로 걷다
被对面飞来的一声巨响
맞은편에서 날아 들어오는
惊吓到
커다란 소리에 놀라
转而回身逃跑的
몸을 틀어 뛰기 시작하는
名为某某的一个人
어떤 이름을 가졌던 사람의
想象着他的一天
어떤 하루를 상상해본다
如迷宫一般错综复杂的树林里
미로처럼 복잡한 숲속으로
毫不犹豫跑进去的急促双腿
서슴없이 뛰어 들어가는 다급한 다리를
于斜坡尽头 渐渐放缓速度
비탈 끝에서 천천히 속도를 늦추며
掏出香烟 咬紧双唇
담배를 꺼내 무는 부르튼 입술을
一片地催山裂的声音中
파괴적인 소리에서
意图返回到最远的那条路上
가장 멀리 떨어진 길을 찾아 돌아가려는
想象着名为某某的某个人
어떤 이름을 가졌던 사람의
兀自喃喃自语
어떤 혼잣말을 상상해본다
除我以外 还有谁会知道这件事呢
나 아니면 누가 이 일을 알까
除我之外 谁能说出这个故事呢
나 아니면 누가 이 일을 말할 수 있을까
除我以外 还有谁会知道这件事呢
나 아니면 누가 이 일을 알까
除我之外 谁能说出这个故事呢
나 아니면 누가 이 일을 말할 수 있을까
这件事 惟有我一人知晓
이건 나밖에 이건 나밖에 이건 나밖에
这件事 惟有我一人知晓
이건 나밖에 이건 나밖에 이건 나밖에
这件事 惟有我一人知晓
이건 나밖에 이건 나밖에 이건 나밖에
这件事 惟有我一人知晓
이건 나밖에 이건 나밖에 이건 나밖에
这件事 惟有我一人知晓
이건 나밖에 이건 나밖에 이건 나밖에
这件事 惟有我一人知晓
이건 나밖에 이건 나밖에 이건 나밖에
这件事 惟有我一人知晓
이건 나밖에 이건 나밖에 이건 나밖에
这件事 惟有我一人知晓
이건 나밖에 이건 나밖에 이건 나밖에
只我一人
나밖에
专辑信息
1.There is A Wolf
2.Any Way
3.The Generation of Tribulation
4.Conversation
5.There Was a Person Named…
6.Pang
7.I’m All Ears For You
8.I Want to Sleep Willfully
9.ParkKang Areum
10.The Generation of Tribulation (Choir Ver.)