歌词
编曲 : 이랑
这世间 有什么
이 세계에는 뭔가
是重要的呢
중요한 것들이 있을 테고
那不是我在说话
그건 내 얘기는 아니라는 것을
我再清楚不过
난 잘 알고 있어
自然有很多疑问
질문은 물론 있고말고
(没错 你应该很多好奇吧)
(그래 그런 게 넌 궁금하겠지)
虽然也有很多好奇的事情
알고 싶은 것들도 많지만
(这世间还留有怎样的故事呢)
(이 세상엔 어떤 얘기들이 남아)
我闭口不问
난 묻지 않을 거야
有人曾这样叮嘱我
묻지 말라고
(会传开吗)
(전해지는 걸까)
我依样学样
그렇게 배워왔어
即便想起我
나를 보고 싶지도
(你又该说些什么呢)
(너는 무슨 얘기를 해야 할까)
即使那样 也不想碰面
만나고 싶지도 않아 그래도
(心存疑惑吧)
(의문이겠지)
我真是可悲至极
내가 불쌍하기는 해
(要说些什么好呢)
(무슨 얘기도 해도 되는 걸까)
毋庸置疑 我就是可悲至极
그건 확실해 나는 불쌍해
(很是好奇吧)
(궁금하겠지)
照镜子时不去看脸
거울을 볼 땐 얼굴을 보지 않고
(很好 就那样从提问开始)
(그래 그렇게 질문부터가 시작인걸)
只看到脚趾在动
발가락이 움직이는 것만 보곤 하지
(谁对你说了那样的话)
(누가 네게 그런 말을 했고)
我一直以来就是这样活着
난 그렇게 살아왔어
(你为何竖起耳朵在听)
(너는 왜 듣고 있었는지)
没错 我无可奉告
그래 난 이렇게 할 얘기가 없어
(没错 那样你会拥有自己的故事)
(그래 그런 게 네 이야기가 될 거야)
不想听你说话
듣기 싫어 네가 하는 말들
(你要好好吃饭 好好走路)
(네가 먹고 네가 걷고)
你说的那些忠告
네가 하는 충고들이
(你遵循的路)
(네가 따라왔던 길)
现在 就此打住
이제 그만 이제 그만
(听到你的话了)
(네 얘기는 들려지고)
(还会再次听到的)
(또 들려지게 될 거야)
我无话可说
난 할 말이 더는 없어
以前也一样
예전에도 그랬고
(以前也该那样做才对)
(예전에도 그래야했고)
以后我也会一直这样下去
앞으로도 계속 난 그럴거야
(以后也会那样的)
(앞으로 그렇게 될 거야)
没错 我对你表示过讨厌
그래 난 네게 싫다고 말을 해
(没错 你对我表示过讨厌)
(그래 넌 내게 싫다고 말을 해)
几乎认识的所有人
만났던 사람들 거의 모든 사람들을
(你的话微不足道)
(네 얘기는 보잘 것 없고)
(都是些无稽之谈)
(쓰잘데기 없는 말들이라고)
我都依然记得
난 기억하지만
想要忘掉的人也有很多
잊고 싶은 사람이 많고
(你无人陪伴左右)
(네게는 아무도 없고)
(那便是你的一生)
(그게 네 일생이라고)
我只能忘记
잊어야만 했어
不能踏足的地方越来越多
갈 수 없는 곳이 점점 늘어나고
(没错 那些话要讲给你自己听)
(그래 그 얘기들을 넌 들려줘야해)
我对此愈发熟悉
난 그렇게 익숙해져
(消息传开)
(그 얘기가 전해지고)
但为何一直与我搭话呢
그런데 왜 내게 계속 말을 거는 거야
(那些听来的话要亲自体验一下才行)
(들려지는 경험을 해봐야해)
为何一直对我说来说去
왜 내게 계속
(明天你去见见自己)
(내일 네가 너를 만나)
让我继续说下去
내게 계속 말을 하라는 거야
(若可以进行对话)
(대화할 수 있다면)
(你打算用什么话开始呢)
(넌 무슨 말로 대화를 시작할래)
够了 够了 现在就此打住吧
그만 그만 이제 그만 이제 그만
(我有话要问你)
(난 너에게 물을거야)
没错 我们依然在这里
그래 우리는 여전히 여기 있어
(没错 我们仍然在这里)
(그래 우리는 여전히 여기 있어)
思来想去
생각만 하고 생각만 하고
(思来想去)
(생각하고 생각하고 또 생각하면서)
只是思考着
생각만 하면서
没错 我们依然在这里
그래 우리는 여전히 여기 있어
(没错 我们仍然在这里)
(그래 우리는 여전히 여기 있어)
思来想去
생각만 하고 생각만 하고
(思来想去)
(생각하고 생각하고 또 생각하면서)
只是思考着
생각만 하면서
专辑信息