テイクアウト・スーサイド (feat. 鏡音リン&鏡音レン)

歌词
「请务必注意脚下」
「足元をどうぞお気を付けください」
「如您所见它们正在蠢蠢欲动」
「ご覧の通り蠢(うごめ)いております」
嫉妒 怠惰 贪婪
嫉妬・怠惰・強欲
「哎呀多么新鲜的场景」
「まあなんて新鮮」
啊啊 还是有些无法理解
ああ 少しだけ分からない
崇高的教义 对真理的探究
有難い教義 真理の探究
「你是神的子民 请放宽心」
「貴女は神の子 どうか安堵なさい」
「真理」这等大餐怎么可能
「真理」なんてご馳走
就这么轻易的赠与别人呢
他人に気軽に与えられる訳ないじゃんか
支吾其词的寄生虫们 将心中的纠葛蛀蚀一空
くぐもったパラサイト 蝕(むしば)め葛藤を
「这就是你真正的模样」
「これが君の真の姿だ」
好说花言巧语的那张嘴
綺麗事好きな口角も
也逐渐腐烂
腐り落ちていった
当当当哒当哒无用犬们
ダンダンダンダダンダ駄犬は
啪啪啪啪啦啪啪哩啦
パッパッパッパラッパッパリラ
只是携手从楼顶跳下
ただ手を繋いで飛び降りた
从头部传来的响声
頭からガンガンガン
碎裂的响声
グシャリガンガンガン
直到最后仍深信不疑
最期まで信じてた
当当当哒当哒其实谁都
ダンダンダンダダンダ誰も
不会伸出援手
助けてはくれないって
竟从未曾如此怀疑过吗?
疑うことはしなかった?
毫无价值的信仰与安慰剂
下らない信仰と添い寝
「即使身无分文 人生在世就是幸事」
「身銭(みぜに)はなくとも 生きてりゃ幸せ」
贫穷如你的发言却如此有说服力
貧しい貴方の妙な説得力
起初不过是些建言警句
最初は単なる親父の小言よ
却不可思议的得到了救赎
ただ 不思議と救われたな
回过神来时身旁已经围满了人
気付けば周りに人が集まり
「想要听听您的教谕」「想要听听」
「貴方の話を聞きたい」「聞きたい」
在琴弦的轻抚中心灵归为宁静
触れる琴線(きんせん)に休まる心
看似只是正常的励志会
健全な激励会のよう
当当当哒当哒无用犬们
ダンダンダンダダンダ駄犬は
啪啪啪啪啦啪啪哩啦
パッパッパッパラッパッパリラ
给了过分有效的建议
アドバイスの度が過ぎたんだ
「感激不尽」「感激不尽」宛若神临
「有り難や」「有り難や」まるで神様
是何时变质的呢
何処で変わったのか
当当当哒当哒
ダンダンダンダダンダ
「无论是谁都能拯救」这种说辞
「誰もかもを救えるんだ」って
竟从未去怀疑过吗?
疑うことはしなかった?
毫无价值的信仰与安慰剂
下らない信仰と添い寝
「某天晚上我听到了神谕
「ある夜私は神の声を聞いた
【要在此世建立充满大爱的乌托邦】
『この世に愛が満ち溢れたユートピアを』
这无比崇高的指示」
何よりも尊い合図」
废弃村庄 通灵之语如同来复枪
廃村 共存 霊言のライフル
遭到绑架的精神纷纷赞成
縛り付けたニューロンの賛同
盲目的大游行
盲目の大行進
向着大爱没落的道路一去不回
愛が没落する一途辿っていく
当当当哒当哒劣种狗们
ダンダンダンダダンダ駄犬は
啪啪啪啪啦啪啪哩啦
パッパッパッパラッパッパリラ
哒哒哒哒哒四处奔走
たったったったたっ走って
到处布下天罗地网
彼方此方に仕掛けた
右手拿着手机
右手に持ったケータイ
上写有「启动」的画面
「起動」と書かれた画面
目送走向极端的思想家们
極論の中生きる 思想家を肉眼で
直到再也看不到的地方
捉え切れないとこまで行って
尽数枯萎
枯れた 枯れた
当当当哒当哒无用犬们
ダンダンダンダダンダ駄犬は
啪啪啪啪啦啪啪哩啦
パッパッパッパラッパッパリラ
当当当哒当哒无用犬们
ダンダンダンダダンダ駄犬は
啪啪啪啪啦啪啪哩啦
パッパッパッパラッパッパリラ
只是携手从楼顶跳下
ただ手を繋いで飛び降りた
从街道传来砰砰砰
街からはバンバンバン
碎裂的响声
グシャリガンガンガン
直到最后都深信不疑
最期まで信じてた
当当当哒当哒
ダンダンダンダダンダ
其实谁都不会得到拯救
誰も助かりはしないんだって
竟未曾如此怀疑过吗?
疑うことはしなかった?
毫无价值的信仰与安慰剂
下らない信仰と添い寝
来到名为此世的乐园吧
此の世の楽園だ おいで
「生而在世就肯定是幸福」
「生きてればきっと幸せ」
最终却为了信仰而自尽
それなのに信仰と身投げ
专辑信息
1.錆び付いた程度の僕らが (feat. 初音ミク)
2.脳内雑居 (feat. 初音ミク)
3.シックハック (feat. flower)
4.ルサンチマン・クラブ (feat. flower)
5.ギルティダンスは眠らない (feat. flower)
6.そういうことにしてほしい (feat. flower)
7.あのプリズムによろしく (feat. 鏡音レン)
8.テイクアウト・スーサイド (feat. 鏡音リン&鏡音レン)