歌词
眠れぬ闇のヤンデレラ
无法入眠的暗黑病娇系女子
まだ ほんのちょっとだって思うけど
虽然不禁想到只剩这么点联系了
嫉妬ばっかだった過去だけど
尽管过去充满了嫉妒
ずっとずっとずっとキミのこと
我之前是这样一直一直一直
好きでした
喜欢着你
ほら フッとそっとやっぱ思い出すよ
看吧 果然还是暗自沉溺在回忆中
もっとやっぱ何かやれたような
果然不管再多做些什么
そんなこんなあれもこれもきっと
无论如何这些那些再怎么样都一定
気のせいね
只是我的幻想吧
编曲 : ねじ式
歌 :結月ゆかり
看吧 马上就删掉了电话号码
ほら 電話番号だってすぐデリート
说着“一定还有更好的人”
「きっともっといい人いる」と
抑制住了“再等一下”的自己
「ちょっと待って」の自分自身を押し殺し
说着“马上就甩掉”之类逞强的话
「すぐフッてやった」なんて強がりを
就像那群得意忘形的人们
調子こいて言ってるだけの people
但真心话定会悄然流露
きっと本音そっとこぼれちゃうよ
“好 想 见 你 啊”
「アイタイヨ」
啊 人生艰辛 已不知多少次
嗚呼 世知辛い 恋の呪縛に
被恋爱之咒缚紧紧地束缚着
もう何度だろう縛り縛られ
啊 来电通知 依旧没有响起
嗚呼 鳴りもしない 着信通知
今天也在焦急地等待中无法入睡
待ちわびて今日も寝れず
啊,等一下 现在几点了?
都已经过了3小时还是睡不着
ええ、ちょっとまってえっと今何時?
就这样躺在床上一直拿着手机 天色渐明
3時間もこれじゃ眠れないじゃん
还能拥抱你 亲吻你 依靠着你的日子
ずっとベッドインでスマホ持って 白む空
似乎已经过去了很久很久
もうギュッとチュッとホッとしてたのは
回想着你的点点滴滴
遠い遠い過去に感じるんだ
夜色渐渐褪去
あんなこんなキミを思い出して
啊 能与你再次两手相牵的
夜が明ける
幸福时光就只是白日梦罢了
嗚呼 キミとまた手を繋いでた
“啊,请将现实和梦想对换吧”
幸せな日々 それは白昼夢
浅眠中仍不断祈愿着
「嗚呼、現実と夢を取り替えて」
有 个 长 得 很 像 你 的 人 现 在
まどろみながら願うよ
正 和 别 的 女 孩 子 一 起 逛 街
キミニニタ ヒトガイマ
开 什 么 玩 笑 开 什 么 玩 笑
オンナノコトアルイテタ
你 们 两 个 都 去 世 吧
フザケンナ フザケンナ
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!!!
フタリトモシンジャエヨ
啊 如果那天将你挽留的话
あああああああああああ!!!!
你身旁的那个女孩子依旧是我
嗚呼 あの日もし引き止めたなら
现在的我还能成为那个女孩子吗?
隣のあの子はあたしのままで
光是想想就让我难以忍受
今のあたしがあの子になるの?
啊 人生艰辛 就像掠夺竞赛
だとしたらイタすぎるわ
为了首位争来抢去
嗚呼 世知辛い 略奪レース
啊 丧家之犬 再也叫不出声
ポールポジション奪い奪われ
只能哀求主人垂怜
嗚呼 鳴けもしない 負け犬はただ
正因为是现在 我才能够坦白
ご主人様に焦がれる
即便是在逞强 我也曾爱过你
白状します 今だからこそ
強がってても大好きでした
专辑信息