歌词
编曲 : ねじ式
怖がって固めた 嘘の城のテラスで
眺めた虹はちょっとくすんだように見えた
古いこの眼鏡のせいじゃねぇ?
害怕而动弹不得在谎言之城的屋顶上
僕はふてくされてた
眼前所见的彩虹看起来似乎有些黯淡
だけど理由なんてもんは
就是这老旧眼镜的错吧?
僕の中にあった
我闹著脾气
軟禁されたままのヌルい夢が
但原因什麽的
「ここから出してよ」とわめいてる
其实就在我的心中
飛び出す勇気も無い僕なら
被软禁的模糊梦想
今日で終わりにすんだ
正大喊着「放我出去」
迷子になったんなら なったぶんの
如果我没有飞奔而出的勇气
答えを知って
那就要在今天结束一切
泣いたら泣いたぶん 尖った痛み
就算迷了路原因何在
解き放てるんだ
我也清楚
汚れた過去も傷も一緒に連れてこう
就算痛哭
あるがまま見上げた空
也能让这份刺痛消除
見たことない綺麗な虹がかかる
将被弄脏的过去和伤痕一起带走
仰望那一直都在的天空
強がって話した 理想論ばっかの
是未曾见过 美丽的一道彩虹
そびえ立つ城壁を破る勇気なんてなくて
白い靴ひもが汚れてくのは
将来逞强说出的是空有理想的未来
譲れないものたち
却没有将高高矗立的城牆打破的勇气
がむしゃらに守る為に
弄脏白色鞋带的是
駆けているからなんでしょ?
那些不肯让步的东西
落書きだらけのノートはいつか
不顾一切也要保护
夢の設計図に変わるはず
从而奋力狂奔的 是什麽?
まだ降らない雨に怯えて
画满涂鸦的笔记本
窓越しに観てちゃ 見えない景色もあるよ
应该有一天会变成梦想蓝图
だから何回でも何十回も
却害怕著还未降下的大雨
びしょ濡れになって
也只是透过窗户看不到那些未曾见过的景色啊
虹の始まりまで走って行くよ
所以无论多少次 无论几十次
風邪ひきそうになっても
让自己淋成落汤鸡
「バカだなぁ」って笑う君に
往彩虹开始之处跑去吧
背中を押されて
就算因此感冒也没关系
何度でも 傷ついても
「真是笨蛋啊」笑著这麽说的你
駆け出していける気がするから
却从背后推了我一把
(间奏)
所以无论几次 就算会受伤
星が綺麗な事も忘れるほど
我都觉得我能勇往直前
殻にこもって俯いた日々
振り返ってみたら愛しくも
连星星是多麽漂亮都忘记似的
思えるのはきっと
那些躲在壳裡 低头不语的日子
逃げずに戦った証
回首望去仍是如此令人怜爱
会这么认为一定是因为
迷子になったんなら なったぶんの
那是没有逃避 战斗过的证明
答えを知って
泣いたら泣いたぶん 尖った痛み
就算迷了路
解き放てるんだ
原因何在我也清楚
汚れた過去も傷も一緒に連れてこう
就算痛哭
あるがまま見上げた空
也能让这份刺痛消除
見たことない綺麗な虹がかかる
将被弄脏的过去和伤痕一起带走
end
仰望那一直都在的天空
专辑信息