歌词
無いんだと思っただって透明だった
以为没有因为是透明的
目的地はどこまでも遠く遠く思えた
总觉得目的地是那么的遥远
もしたどり着いたとして何をしようか
如果抵达了要做什么呢
夜の向こうは覗き込めないままで
如今仍无法窥视夜的另一边
エイムレスウォーカー
Aimless Walker-漫无目的的行走者
曲 : *luna
词 : *luna
呗 : IA
放弃了的今日堆积了起来
諦めた今日を積み重ねてきた
养成了随口说No的习惯
喉元の言葉にNoっていう癖がついた
从杂乱不堪的昨日里
掃き溜めた昨日の中から
只是捡起美好的回忆沉浸缅怀
綺麗な思い出だけ拾って浸っていたんだ
迷失了前进的目标觉得悲伤
想把这样的过错推给别人
向かう先を見失って悲しくなって
也有过“如果这样的话就消失好了”的夜晚
誰かのせいにしたいと思った
但仍跨过了这一切
こんなんなら消えてしまいたいと思う夜があった
只有我能够做的事是什么 快想起来
でもそのすべてを越えて来たんだ
是用谁的双脚走过了到今天为止的路
僕にしか出来ないことってなんだ 思い出せ
转动这个世界的又是谁
ここまで歩いてきたのは誰の足だ
比如 10年后 如果我想起了今天
世界を回せるのは誰だ
我会为自己而感到骄傲吗
比如 回想起 十年前的今天的话
例えば10年後 今日を思い出すとして
不管不顾的我 是在笑着的
僕は僕を誇らしく思えるんだろうか
一切都变得让人讨厌起来 变得不能去爱了
例えば10年前の 今日を思い出したら
甚至伤害了自己
無我夢中な僕が笑っていた
也有过“如果这样的话就消失吧”这样被诅咒的日子
在那样的世界里
すべてが嫌になって愛せなくなって
如果能让我的心流血的话 如果能看见泪水的颜色
自分さえ傷つけてしまって
就将它掬起的话 能做到什么呢?
こんなんなら消えてしまえって呪った日があった
我能变得温柔吗?
そんな世界で
漫步彷徨的夜晚照进了光亮
僕の心が血を流せたなら 涙の色が見えたなら
将可能会突然消失的它 染上颜色
それを掬い取ってなにができた?
看起来太过遥远 于是变得悲伤
僕は優しくなれたかな?
但是 我还能继续这样前进
“只有你能做到的事 是什么 快想起来
彷徨い歩いた夜に光が射した
是用谁的双脚走过了到今天为止的路
不意に消えてしまいそうなそれに色をつけた
转动这个世界的” 是我自己啊
あまりにも遠く見えて悲しくなった
去寻找心脏跳动的理由吧 不要连自己都成为自己的障碍啊
だけどこうやってまた歩いていける
向破碎一般 即使伸出手也无法触及的 指尖的方向
「君にしか出来ないことってなんだ 思い出せ
大声呼喊
ここまで歩いてきたのは誰の足だ
翻译借自:明日夜空的哨戒班、Luna、陶音まの
世界を回せるのは」 僕だ
心臓が脈を打つ理由を探せ 自分にさえ邪魔をさせるな
千切れるくらい伸ばしても届かない指の先へ
叫ぶんだ
end
专辑信息