歌词
「着火」
「点火」
于下午三点苏醒
午後三時目を覚ます
被浪费的时间和这无害的现状
無駄にした時間と害の無い現状に
已完全让我感到厌倦
もう全部全部嫌になる
嚼烂了一颗口香糖又将其扔掉
一本吸ってガムを噛み吐き捨てて
于今天将要结束的倦怠感中
今日が終わっていく倦怠感に
左顾右盼注意到了good night
右往左往して気づきゃgood night
照在脸上的iPhone的光线
画面中为了博眼球的两极论
顔面照らすライト of iPhone
已十分令我感到厌恶
画面にはタップ稼ぐための両極論
人生也不过是这一刻的延长
もうホントホント嫌になる
在转眼间就会迎来终结
人生だってこの時の引き延ばし
幡然醒悟的瞬间
あっという間に終わってしまうんだって
请听一听吧 关于我的事情
ふと気づいた瞬間
在叫喊着啊 我就在这里
沉默着哭泣着蒙混过关
分かってどうか僕の事を
虽然尽是些这样的花招
叫んでいるんだ僕はここだ
那一天在心中点起的火光
黙って泣いて誤魔化す
和在侮辱与戏弄的大雨之中
なんて真似ばっかだけど
丢弃的薄荷烟的火光
あの日灯ったハートの火と
仍还在燃烧啊
侮辱と揶揄の雨の中に
就算是喝完的易拉罐
投げ捨てたメンソールの火は
至少也有作为烟灰缸的
まだ燃えてるんだ
那么一丁点的价值吧
就算是已经堕落的我
飲み切った缶ですら
至少也曾有过发光发亮的瞬间
僅かでも灰皿に成り代わる程度の
如果可以这么说的话
価値があるのだから
我说 确实梦与青春什么的都只是一时间的东西
堕落した僕ですら
虽说经过之后就会回归平静的每一天
少しでも輝ける様な瞬間が
在脑海中怒吼的那个不良的声音
あるというのならば
再怎么去阻止也还是无法平息
ねぇ確かに夢や青春なんてのは一過性のもので
尽管嘲笑吧 关于我的事情
過ぎ去ってしまったら平熱の毎日だけど
能听得见吗 我就在这里
頭の中で怒鳴ってるあのヤンキーの声が
就算是沉默着也能传达
もう切っても切っても鳴り止まない
什么的毕竟是不可能的事啊
正确地掌握拨片的姿势和
笑ってどうか僕の事を
道理啊规矩什么的一窍不通
聞こえていますか僕はここだ
回响着的那个音色
黙っていたって伝わる
至今也在延续着
なんて訳ないんだからさ
在等待着吗 在沉默着吗
正しいピックの握り方も
老老实实将声音扼杀在喉咙里了吗
理屈もコードも何も知らず
喂 在等待着吗 在沉默着吗
鳴らしたあのサステインは
什么都不做只是一直等着吗
まだ続いてんだ
不 我知道的 我知道的
结局已经在步步逼近了啊
待ってんの 黙ってんの
那么怎么做 我知道的啊
大人しく声を殺してんの
赶在死去之前
ねぇ待ってんの 黙ってんの
去歌唱吧 我就在这里
何もせずただただ待ってんの
将忧愁与后悔 全部都载上
いや分かってんだ分かってんだ
像描绘思想一般
終わりは刻刻迫ってんだ
虽说也并不那样帅气
じゃあどうすんだ 分かってんだ
请听一听吧 关于我的事情
死ぬまでに間に合え
在叫喊着啊 我就在这里
沉默着哭泣着蒙混过关
歌っていくんだ 僕はここで
这样的招数已经不会再用了
憂や後悔 全部乗せて
将那天扔掉的薄荷烟的盒子
思い描いたみたいに
从垃圾堆中翻找了出来
カッコよくないけど
将剩余的那一根点燃
从现在开始
分かってどうか 僕の事を
叫んでいるんだ 僕はここだ
黙って泣いて誤魔化す
なんて真似もうしないさ
あの日捨てたメンソールの箱を
ゴミん中から見つけて出して
残った一本に火をつけて
今始めるんだ
专辑信息
1.ジャックポットサッドガール
2.孤独の宗教
3.アカシア
4.悪い人
5.馬鹿 (self cover)
6.邪魔 (self cover)
7.ワードワードワード
8.いい国夢気分
9.キモい
10.着火
11.必死
12.ゆらゆら
13.ボニータ