ジャックポットサッドガール

歌词
標準偏差以内の人生
标准差以内的人生
表情殺して腐った品性
忍住表情腐朽的品性
ほらほら気づけばまた
看吧看吧回过神时
ただただ過ぎ行く日々
仅仅如此逝去的日子
表现欲与非凡之才
表現欲も非凡な才も
若是漫无目的度日不也一无是处
漫然と生きてちゃなんもなんないの
不要 不要 我可不要
ヤダ ヤダ アタシはヤダ
纵使叹息也是一成不变
嘆けど変わらぬまま
谴责那难以接受的心情便是爱啊
我是Jackpot Sad Girl
受け入れ難い心情をねじ込むのが愛なんだ
仍是无法互相理解 在以点线绘出演职员表的日子之中
未曾告诉任何人的心怀的思绪才是有价值的
アタシはジャックポットサッドガール
就连一直探寻的答案 也如未来般就在这双手中
分かり合えぬまま 点と線でエンドロール描く日々の中
都是正论可有点没意思
誰にも言えないまんま抱えた想いこそ価値があるんだ
人生不过是一种玩笑
探していた答えだって 未来みたいに手の中に
Hello Hello 随心所欲
若是让那声音响起你看
正論ばっかじゃちょーつまんない
精神行情超不稳定
人生は一種のジョークなんだ
稳健的策略可太没劲了
ハローハロー気の向くまま
看吧看吧在我之中
その音鳴らせばほら
它就在我内心深处
积满污渍的水槽中映出了微笑
精神相場はちょー不安定
Jackpot Sad Girl
安定な策とかホント退屈さ
纵使无法互相理解 也要让心之脏的跳动震响
見て見てアタシの中
自信满满堂堂正正正面突破却弄错了
心の奥底にある
藏起的不般配的小刀 异端造就的最尖端
一—二—三—四—
黒く澱んだ水槽に映るのは微笑だった
五—六—七—八—
老师我说 这里是无法地带
ジャックポットサッドガール
据您所说的早已荒废的无人区
分かり合えずとも 心の臓のビートを強く響かせて
草木不生人类也已不再居住的
胸張り正々堂々正面突破で間違えるんだ
廉价而媚俗的小行星
隠し持った似合わないナイフ 異端ゆえの最先端
老师我说你不是笨蛋吗
还是不知道这沸腾的感情吗
ひーふーみーよー
要是拘泥不化那就学学吧
いーむーなーやー
让我给你看看无垢无知而又无为的赞美吧
那样也要Jackpot Sad Girl
ねぇ先生 ここ無法地帯
能否互相理解呢 不论何种不安怠惰都怀抱着
あなた曰く既に廃れ枯れたアネクメーネ
未曾告诉任何人 要保持着自己获胜前进
草木生えず人類の住めなくなった
就连一直探寻的答案 也如未来般就在这双手中
チープでキッチュな小惑星
ねぇ先生あなたバカじゃないの
未だ滾る感情を知らないの
凝り固まってんならお勉強
ここで無垢で無知で無為な賛美を見せつけるわ
それでもジャックポットサッドガール
分かり合えるかな どんな不安も怠惰もみな抱えたまま
誰にも言えないまんま 自分のまんまで勝ち上がるんだ
探していた答えだって 未来みたいに手の中にあった
专辑信息
1.ジャックポットサッドガール
2.孤独の宗教
3.アカシア
4.悪い人
5.馬鹿 (self cover)
6.邪魔 (self cover)
7.ワードワードワード
8.いい国夢気分
9.キモい
10.着火
11.必死
12.ゆらゆら
13.ボニータ