星夢borderline

歌词
在黑暗的道路上一直走着
暗い道をどこまでもずっと歩く
独自一人地走在何处?
ひとりきり ここは何処なの?
闭上眼睛寻找着你的气息
瞳閉じて あなたの気配を探す
即便是没有方向
道しるべなくても
寂寞的侧脸在脑海里浮现
停下脚步 心中感到深深的不安
寂しげな横顔が 脳裏に浮かんで
呐 两个人的日子像是幻想
歩みを止めた心に影を落として
如同虚幻的梦
似乎是在看故事的结尾
ねぇ ふたりの日々は幻想で
为什么把我放在这里?
儚く夢のようで
发生什么不好的事了吗?
物語の終わりを視てるようで
不开心 在没有你的世界里
何故わたしを置いてくの?
在未知的不可思议的世界里
何か悪いことした?
偶然听见的声音 寻找着
楽しくないの あなたのいない世界は
如果你在这里的话
不知为何不害怕
得体知れぬ 不思議ばかりの世界で
产生了耳鸣 时间这样走过
声あげて 探してるけど
很怀念过去的感觉
もしもここに あなたがいるとするなら
呐 两个人的日子总是暧昧不清的
何故か怖くはない
如同重复的梦
仿佛踏上了没有终点的旅途
耳鳴りが聞こえてる 過ごした時間が
你为什么不在我身边?
やけに懐かしいほど昔に感じる
什么时候才能再相遇?
不断回绕地寻找 总能找到的
ねぇ ふたりの日々は曖昧で
迷迷糊糊地来到了这样的地方
繰り返す夢のようで
如果绕着星星的话 什么时候能到达呢?
終わりのない旅に出たかのようで
呐 两个人的日子永恒不变
何故あなたはいないの?
如同永不终结的梦
いつかまた出会えるの?
似乎是在看故事的延续
めぐりまわって 何度でも見つけるわ
为什么我哭了?
一定会再次相遇的
迷いに迷って こんなところまで来た
确信着 一定有你所在的世界
星を巡ったら いつか辿り着くかな?
ねぇ ふたりの日々は永遠で
終わらない夢のようで
物語の続きを視てるようで
何故わたしは泣いてるの?
きっとまた出会えるよ
信じて願う あなたのいる世界を…
专辑信息
1.宵闇ラブレター
2.星夢borderline
3.ツナガルルセカイ
4.サヴァイブルー
5.アスヘノトビラ
6.終わりなき旅を夢みよう