歌词
煌(きら)めく星屑(ほしくず)の光(ひかり)を
将闪耀的群星光芒
重(かさ)ねてみるの
试着叠合起来
素直(すなお)な気持(きも)ち
坦率的心情
星のメロディー
星星的旋律
僕達(ぼくたち)の未來(みらい)へ
通向着我们的未来
何(なん)度(ど)も君(きみ)の手(て)を握(にぎ)って
多次握著你的手
描(えが)く世界(せかい)に
在描绘的世界里
喜(よろこ)びと愿(すなお)いが
喜悦与愿望
いつまでも
一直都在
広(ひろ)がってく
散播着
初次见到的雪景
刻下我们的足迹
初(はじ)めて見(み)る雪景色(ゆきげしき)
眼睛所看不见的温柔
仆(ぼく)ら足(あし)跡刻(きざ)む
是紧系二人的咒语
目(め)に見(み)えない優(やさし)
明明近在身旁
さが 二(に)人(にん)繋(つな)ぐ呪文(じゅもん)
洋溢着却是满满不安
こんなに側(そば)にいるのに
同一时间、同样愿望
不安(ふあん)ばかり溢(あふ)れて
一直梦见着
同(おな)じ時(とき)、同(おな)じ愿(すなお)い
不记得从何时开始
ずっと夢見(ゆめみ)てたの
二人分享着这份温暖
いつからか溫(ぬく)もりを
纯白的雪,看着
二人(ふたり)で分わけ合(あ)ってた
心就暖和起来了
真(ま)っ白(しろ)な雪(ゆき)がほら
翻译参考萌娘百科及百度翻译
心(こころ)の中(なか)を溫(あたた)める
将闪耀的群星光芒
试着叠合起来
坦率的心情
通向着我们的未来
煌(きら)めく星屑(ほしくず)の光(ひかり)を
在描绘的世界里多次握著你的手
重(かさ)ねてみるの
喜悦与愿望
素直(すなお)な気持(きも)ち 星のメロディー
一直都在
僕達(ぼくたち)の未來(みらい)へ
散播着
何(なん)度(ど)も君(きみ)の手(て)を握(にぎ)って 描(えが)く世界(せかい)に
新诞生的流星
喜(よろこ)びと愿(すなお)いが
带着我们的心愿
いつまでも
映照在双眼中的奇迹
広(ひろ)がってく
一直闪耀着
忘了何时在这街上
生(う)まれたての流(なが)れ星(ぼし)
两个人在此拥抱
仆ら愿(すなお)いを込(こ)める
摇曳的烛光
その目(め)に映(うつ)る奇跡(きせき)は
夜色里被温柔的包围着
ずっと輝(かがやい)いてる
新的故事
いつからかこの街(まち)で
将会充满魔法
二人(ふたり)は抱(だ)き合(あ)ってた
二人所创造的回忆啊 满溢着喜悦
ゆらゆらとキャンドルが
现在起用七色的话语来歌唱梦想
優しく夜(よる)を包(つつ)み込(こ)む
你那怕冷的的手,永远都会
紧紧的握着
新(あたら)しい物(もの)語并べて
魔法(まほう)かけるよ
二人(ふたり)で思(おも)い出(で)を作(さく)れば 溢(あふ)れ出(だ)す喜(よろこ)び
今(いま)から七(なな)色(しょく)の言(げん)葉(かのう)で 夢を歌(うた)うよ
寒(さむ)がりな君(きみ)の手(て) いつまでも
繋(つな)いでいようと
专辑信息