歌词
不死の林檎を手に取って考える
手中拿着永生的苹果思索着
一口かじればそこにある永遠
咬上一口就能有拥有永恒的生命
僕はどうしたいのだろう
那么我会做出什么选择
僕はどうしたいのだろう
我会做出什么选择
早く大人になりたいと願っていた
曾经迫切希望快点长大成人
子供の頃は
长大后 有怀念美好的孩提时光
良かったって少し泣いた
落下了许多些眼泪
僕はどこへ行くのだろう
我从此该何去何从
僕はどこへ行くのだろう
从此该何去何从
答えを出すのも気だるい夢
对得出答案感到倦怠的梦境中
彼らの事 ぼんやり考えた
我恍惚的思索着他们的故事
アダムとイヴの横顔に
触摸到亚当和夏娃的侧脸
落ちる景色の中で触れた
在塌陷坠落的景色中
ごめんね 上手く笑えてないや
对不起 无法好好的开怀大笑
僕は僕でしかないみたい
我似乎只能成为我自己
僕は 僕は 僕は 君と出会いたい
我 我 我还是想和你相遇
有时感觉自己无所不能 能做到的事情都能做好
やれる事やれちゃいそうな全能感
有时有感觉无能为力 似乎做什么都一败涂地
全てがダメになりそうな無力感
我到底能做些什么
僕に何ができるだろう
我到底身在何处
僕はどこにいるのだろう
生怕受到伤害 而竖起屏障
傷付かないようにバリア貼っても
带来的也只有寂寞
寂しいだけ
其实想一直依偎在你身旁
ホントは寄り添ってたい
这一定不是亚当和夏娃
アダムとイヴが子供たちに
为孩子们祈祷未来
願う未来はきっとこうじゃない
对不起 世界如此伪善
ごめんね 世界はこんなにも liar
我只是我自己 在那样的日子里
僕は僕でそんな日々を
我又是为了谁 为了谁
誰の 誰の
为了谁而拼尽全力
誰のために頑張ってるの
不是为了自己
也不是为了他人
自分のためでも
那么无论是否改变
誰かのためでもないなら
与其为自己不认为他人
変わっても変わらなくても
做真实的自己就好了
自分のためなら 誰かのためだよ
触摸到亚当和夏娃的侧脸
ありのままで
在塌陷坠落的景色中
アダムとイヴの横顔に
对不起 无法好好的开怀大笑
落ちる景色の中で触れた
我似乎只能成为我自己
ごめんね 上手く笑えてないや
我 我 我认为这样就好了
僕は僕でしかないみたい
若这是亚当和夏娃 所期盼看到的美梦
僕は 僕は 僕は それでいい
我会更加希望 能将当下现状维持下去
アダムとイヴが嬉しそうに
曾辞别过的世界
願う夢ならもっとこうがいい
没想到还能再会
さよなら
我希望能继续做我自己
世界にこんにちは なんて
我 我 我想和你一起欢笑
僕は僕のままでいたい
僕は 僕は 僕は 君と笑いたい
专辑信息