歌词
隠した方(ほう)の左(ひだり)眼に
在遮掩的左眼里
どんな僕を映し出すの
映出了怎样的我
開いた方の右(みぎ)眼だけじゃ
只靠睁开的右眼的话
本当の僕は見えないでしょ
看不清楚真正的我吧
シリョクケンサ
视力检查
二重線(にじゅせん)の僕が 悪戯(いたずら)に微笑む
双重叠影的我 淘气地微笑着
あー 忘れないで 君の中に 偽物の僕がいる
不要忘记啊 在你之中 有着虚伪的我
指さしで教えてよ
来指给我看吧
君の眼には見えてるんでしょ
在你的眼中能够看到吧
僕の心の隙間(すきま)が
我心中的缝隙
ぼやけて見えるのなら
能模糊看见的话
目を閉じて構わないから
闭上眼睛也没关系
君が思うままに
就如你所想的那样
正(ただ)しく僕を愛せるように
为了确实的来爱我
君の眼を矯正(ただ)したくて
我想矫正你的双眼
使い古(ふる)したその眼鏡(グラス)じゃ
只靠那用旧了的眼镜
本当の僕は見えないでしょ
看不清楚真正的我吧
シリョクケンサ 消えかけの僕が 悲しげに微笑む
视力检查 渐渐消失的我 悲伤地微笑着
あー 忘れないで 君の中に 本当の僕がいる
不要忘记啊 在你之中 有着真正的我
目に映るものだけを
映入眼帘之物
信じることしかできない
只能去相信吧
僕も君も同じだ
我和你同样的
だからこそ今だけは
所以只要现在
その心に焼き付けてよ
将你所不知道的我
君が知らない僕を
烙印在你的心中吧
少しずつ見えなくなった
一点点地变得看不见了
あの頃は見えた景色
那个时候能看到的景色
変わったのは君のほうか
改变了的是你吧
それとも自分のほうか
或者是我自己呢
指さしで教えてよ
来指给我看吧
君の眼には見えてるんでしょ
在你的眼中能够看到吧
僕の心の隙間が
我心中的缝隙
ぼやけて見えるのなら
能模糊看见的话
この胸に手を当て
把双手置于胸前
君に伝えるから
能够传达给你的
本当の僕を
真正的我啊
专辑信息