歌词
Чу дасти рус мадад намуд,
携手罗斯 跨越世纪,
бародарии халқи совет устувор шуд,
苏联人民团结一心将大家庭建立,
ситораи ҳаёти мо шарорабор шуд.
新的命运之星展现在天边曙光里。
Гузаштаҳои пурифтихори мо
远古的勇气在重新崛起,
ба ҷилва омаданду дар диёри мо, диёри мо
雷声隆隆轰鸣震撼着祖国的壮美大地。
Мустақил давлати тоҷикон барқарор шуд.
塔吉克人民迎来光明把赞歌唱起。
Ба ҳоли таб даруни шаб,
枷锁之下 不见黎明,
Садои раъди даъвати Ленин фаро расид,
列宁解除了束缚带来和平与正义,
Зи барқи байрақаш сиёҳии ситам парид,
红旗的光芒熠熠闪耀 黑暗退散去,
Саодати ҷовидон дар ин замин,
将幸福带给众劳苦人民,
Зи партия ба мо расид, ба партия сад офарин,
在党的领导下我们勇敢捍卫神圣权力,
Марду озода моро чунин ӯ бипарварид.
他鼓励我们劳动 在战斗中创功勋。
Шиори мо диҳад садo
坚定信念 时刻铭记,
Баробарӣ, бародарӣ миёни халқи мо.
人民之间深情厚谊 各族亲如兄弟。
Зи хонадони мо касе намешавад ҷудо,
团结使我们坚不可摧 永远屹立,
Ягонагиро ба худ сипар кунем
团结是我们防御的利器,
Ба сӯи фатҳи коммунизм сафар кунем, сафар кунем,
让我们与内患外敌战斗到底,战斗到底
Зинда бод мулки мо, халқи мо, Иттиҳоди мо.
为共产主义 为人民 为联盟大家庭。
专辑信息
14.Полька
20.Хулубица
22.Калина
23.Меланколие
25.Сулико
30.Мои цыплята
32.Долалай
33.Танец дружбы
35.Алило
38.Девушки Баку
42.Арарат
47.На горе ива
50.Наш город
53.Песня о Риге
57.Рига гремит
62.Любимая
63.Свет озёр
66.Нежность
71.Козачка
72.Горлиця
73.Светит месяц
74.Родина
75.Катерина
77.Козачок
84.Полька
92.Айрилмасул
93.Ёр-ёр
94.Эй, нигорим
99.Наз коныр
101.Адели кыз
102.Япурай
103.Курбуларга
106.Кайдасын
107.Гульбарчин
108.Ой, тобо
109.Таджикистан
111.Сахер гозели
112.Шахи Пари
113.Чакра-чаки
114.Гул ба кокул
115.Бу дерби
116.Бош гитмек
119.Ритмы Кавказа