歌词
1920年3月,红军政委彼得·巴尔菲诺夫为了庆祝红军在远东的胜利,在海参崴写下了歌词。1922年全歼入侵者后,又把“远东特别部队”战斗的几个具有历史意义的地点(“斯巴斯克”,“沃洛恰恩卡”)写进歌词里去。1926年7月,阿·亚历山大罗夫在基辅附近的达尔尼查村,从136步兵连的连长阿都罗夫处记录下这首歌的曲谱,并改编为歌舞团的演出曲目,此后这首歌驰名世界。
跨过高山,越过那平原
Подолинам и по взгорьям
游击兵团在前进
Шла дивизия вперед,
誓要攻克沿海地区
Чтобы с бою взять Приморье
彻底消灭白匪军
Белой армии оплот.
誓要攻克沿海地区
Чтобы с бою взять Приморье
彻底消灭白匪军
Белой армии оплот.
我们的旗帜染满了鲜血
Наливалися знамена
红旗走在最前面
кумачом последних ран,
黑龙江畔游击队员
Шли лихие эскадроны
我们勇敢的骑兵连
Приамурских партизан.
黑龙江畔游击队员
Шли лихие эскадроны
我们勇敢的骑兵连
Приамурских партизан.
我们的威名传播到四方
Этих лет не смолкнет слава,
永远不会被遗忘
Не померкнет никогда,
我们立下汗马功劳
Партизанские отряды
世世代代美名扬
Занимали города.
我们立下汗马功劳
Партизанские отряды
世世代代美名扬
Занимали города.
沃洛恰耶夫卡战争的白天
И останутся как в сказке,
和那斯巴斯克进攻之夜
Как манящие огни,
一切变成神话传说
Штурмовые ночи Спасска,
到处流传不磨灭
Волочаевские дни.
一切变成神话传说
Штурмовые ночи Спасска,
到处流传不磨灭
Волочаевские дни.
我们消灭白匪的首领
Разгромили атаманов,
还把总督赶出境
Разогнали воевод,
直到太平洋的岸边
И на Тихом океане
完成我们的远征
Свой закончили поход.
直到太平洋的岸边
И на Тихом океане
完成我们的远征
Свой закончили поход.
专辑信息
18.Kalinka
22.Gandzia
24.Ma joie
30.Les samovars
36.Mon armée
37.Be My Love
41.Hey Jude
42.En route
43.Katioucha
44.Varegue
47.Bella Ciao
49.Maroussia
51.Hava Naguila
52.Get Lucky
55.16 Tonnes
56.Tri martolod
57.Mon credo
59.*** Bomb
63.Metelitsa
67.Oh Happy Day
75.Le chemin
78.Les Cosaques
79.Kamarinskaya
91.Ah Nastassia
92.L'élégie
97.Cherevichki
98.Solovouchka
100.Stenka Razine