歌词
When I gaze into the sun; the fires burn my eyes
当我凝视太阳,火焰灼伤我的双眼
There I gaze into enlightenment;
当我凝视神启
There I see the serpent rise
我看见毒蛇盘踞其中
When I gaze into the moonshine; so translucent so serene
当我凝视月光,如此剔透如此安详
I behold the rise of madness;
我注视着高涨的疯狂
And attest to drunken dreams
检验沉醉的梦境
When I gaze into the future; it is ruin that I see
当我展望未来,所见之处残垣断壁
There is absinthe in my chalice
圣杯中盛满苦艾酒
Sweet sobriety set free
可贵的清醒得到解放
When I gaze into the orifice; of my lover's nest exposed
当我凝视这个孔洞——位于我未经修饰的爱巢
I behold the cleft of Venus
我看见破碎的维纳斯
In the heart of raven hose
处在权利纷争的中心
When I gaze into the present; implications burn my eyes
当我着眼当下,暗喻灼伤我的双眼
There I see the death of nature
我看见自然的消逝
There I see the world's demise
我看见世界的终结
When I gaze into the past; there are brown shirts that I see
当我回看过去,我看见褐色的衣装
They are marching forth for Caesar
他们为恺撒而战
They are marching forth for me
他们为我而战
When I gaze into the heavens; I see angels falling down
当我凝视天堂,我看见堕落的天使
Seeking refuge in the sunshine
在烈日中寻求庇护
Crushing gently to the ground
飘然落到地上
When I gaze into the gardens, of creation unrevealed
当我凝视不为人知的花园
I behold the corpse of Adam
我看见亚当的尸首
Killed by reasoning of Eve
他在夏娃的理性下殒命
专辑信息