歌词
Comme une fleur qui trop tôt fût coupée
正如一朵过早剪下枝头的花
Ta voix d'ange plaît et te voilà surexposée
你天使般的嗓音使人愉悦 而你也因此暴露得有些过度
Le mensonge fait naître en toi cette sombre idée de perfection
谎言使你不禁萌生了 这关乎完美的黑暗想法
Chemin solitaire qui te conduit, hélas, à l'obsession
孤独的道路把你引上了——痴迷
Mais c'est une voix qu'on n'saurait taire
但这是一道无法静默的声音
Tu chantes en vain sous les lumières
灯光下你的歌唱 只是白费气力
À ceux qui veulent bien entendre
对那些想听到的人而言 也毫无意义
La romance de ton temps
属于你的时代的浪漫
Quand tu te retrouves seule
当你深感自己的孤独
Face à la glace
面向冰层倒影
Ton image pâlit, ta vie se joue
你的幻象逐渐褪去 生命也是岌岌可危
À pile ou face
抛掷一枚硬币
Mais c'est une voix qu'on n'saurait taire
但这是一道无法静默的声音
Tu chantes en vain sous les lumières
灯光下你的歌唱 只是白费气力
Avaler un poison qui te glace le sang
吞下这剂毒药 将你的血液全部冰封
La paix en toi jamais tu n'trouveras
这份内心的宁静 你永远都无法寻获
Et c'est une voix qu'on n'saurait taire
这是一道无法静默的声音
C'est ce mensonge qui te perd
这是让你陷于迷失的谎言
Tu fuis les foules pour cacher ta douleur
你逃开人群 只为掩饰自己的痛苦
Ton cœur qui palpite en toi
你的心脏 仍在体内搏动
Compte les heures
时间一小时一小时地过去
Sourire encore pour étouffer
佯装着微笑 竭力忍住
Tes pleurs
你的泪水
Ta voix qui s'éteint
你逐渐喑哑的声音
专辑信息