歌词
教えて 教えてよ その仕組みを
告诉我 请告诉我 其间构造
僕の中に 誰がいるの?
我的体内 还有谁存在
壊れた 壊れたよ この世界で
坏掉了 早已崩溃 在这世界
君が笑う
你笑着
何も見えずに
却一无所见
壊れた 僕なんてさ
让坏掉的我
息を止めて
停止呼吸
ほどけない もう ほどけないよ 真実さえ
无法解开 再无从拆解 就连真实
freeze
也已冻结
壊せる
可以崩坏
壊せない
无法崩溃
狂える
快要发狂
狂えない
无法疯狂
あなたを見つけて
找到了你
揺れた
而我动摇
歪んだ世界にだんだん僕は 透き通って見えなくなって
在扭曲的世界里 我渐渐变得透明终无以得见
見つけないで 僕のことを
别来寻找我
見つめないで
也别凝视我
誰かが描いた世界の中で あなたを傷つけたくはないよ
在他人描绘的世界中 我仍不愿伤害你
覚えていて 僕のことを?
请牢牢记住我
鮮やかなまま
鲜明如昨
無限に広がる孤独が絡まる 無邪気に笑った記憶が刺さって
无限宽广的孤独纠缠不休 天真无邪欢笑的记忆刺痛了我
動けない 動けない 動けない 動けない 動けない 動けないよ
无法行动 不能动弹 再怎么也动弹不得
unravelling the world
変わってしまった 変えられなかった
终究改变的 无法改变的
2つが絡まる 2人が滅びる
二者绞缠 二人覆灭
壊せる
可以毁坏
壊せない
无法毁坏
狂える
可以发狂
狂えない
无法疯狂
あなたを汚せないよ
绝不会玷辱你
揺れた
兀自挣扎
歪んだ世界にだんだん僕は 透き通って見えなくなって
在扭曲的世界里 我逐渐变得透明 消散无影
見つけないで 僕のことを
请不要找到我
見つめないで
也别注视我
誰かが仕組んだ孤独な罠に 未来がほどけてしまう前に
在他人设下的孤独的陷阱里 在未来崩溃消失之前
思い出して 僕のことを
请回想起我 想起我
鮮やかなまま
仍鲜明如昨
忘れないで 忘れないで 忘れないで 忘れないで
请不要忘了我 千万别忘记我
変わってしまったことにparalyze
对早已改变之处感到麻木
変えられないことだらけのparadise
充斥不可改变之物的乐园
覚えていて 僕のことを
请深深 深深记得我
教えて
告诉我
教えて
请告诉我
僕の中に 誰がいるの?
在我体内 存在着谁
专辑信息