歌词
君の住むあの街は
你住的那条街啊
私にはちょっとかなり遠すぎるから
离我家稍微有些太远了
いつでも会いに行けるように免許を取りました
为了能随时赶去见你 我考取了驾驶执照
你住的那条街啊
君の住むあの街は
走过去的话 可真是相当的远
歩いて行くにはちょっとかなり遠すぎるから
为了能随时赶去见你 我剁手了一辆车
いつでも会いに行けるように車を買いました
这么一来就可以随时去见你啦
如此欣欣自喜也就那么一瞬间
これでいつでも会いに行けるよと
立刻查看导航 推定移动距离 大约2100千米
喜んだのも束の間
赶去见你的路途上 一点也不会感到无聊哦
ナビを見てみたら推定移動距離およそ2100km
途中与我随行的 是“能与你相见”的这份心情
呐,可是啊
君に会いに行く時間に 退屈なことなんてひとつもないよ
你不能从你家过来见我 有什么正当理由吗?
旅のお供はもうすぐあなたに会えるっていうこの気持ち
那些你偶尔送我的照片
ねえ、だけどさ
是谁给你拍的呢 这种问题不能问吗
君から会いに来てくれないことに理由はあるの?
我啊 无论何时都想与你相见
你也知道这一点吧?
君が時々私に送ってくれる君の写真
不说出来就没法传达啊
誰が撮ってるのかを 聞いたらだめかな?
虽然这样想着 但是
赶去见你的路途上 一点也不会感到无聊哦
私はいつも 君に会いたい
途中与我随行的 是“能与你相见”的这份心情
君も分かってるでしょう?
呐,可是啊
言葉にしなくちゃ伝わらないな
你现在和谁一起 又在哪里呢?
こんなにも思っているのに
我们不会输给这区区距离的对吧?
呐,可是啊
君に会いに行く時間に 退屈なことなんてひとつもないよ
你不能从你家过来见我 有什么正当理由吗?
旅のお供はもうすぐあなたに会えるっていうこの気持ち
ねえ、だけどさ
君は今誰とどこにいるのでしょう?
私たちこんな距離に負けたりしないよね?
ねえ、だけどさ
君から会いに来てくれないことに理由はあるの?
专辑信息