歌词
もう決めた
已经决定了
私、人里を離れて生きてくの
我 要到没有人的地方 一个人生活
携帯電話も SNSも
手机也好 SNS也罢
もう絶対に見たりしないわ
绝对再也不会看啦
もう決めた
已经决定了
私、人里を離れて生きてくの
我 要到没有人的地方 一个人生活
だって本当に後悔してるの
因为我真的后悔了
あなたとあの子の毎日なんて
你和那个人每天在一起的样子
覗かなければ良かった
要是我没有偷看就好了
バカだなあ本当に バカだなあ本当に
真的是笨蛋啊 真的是笨蛋啊呀
好きなのに好きだから好きじゃないって嘘ついた
那么喜欢你 因为喜欢你 才会说不喜欢之类的谎话啊
平気な振りして いっつも泣いてた
才会装不在乎的样子却一直哭啊
失恋に気づかないフリしてた
装作没有注意到失恋了吧
叶わないとしても終わらせたくなかったから
即便实现了不了也不想要结束啊所以啊
想い続けるくらい許してよ
请继续原谅我吧
絶対に迷惑かけないから
绝对绝对 我不给你添麻烦
そばにいたいなんて言わない
想在你身边什么的 也不会说
あなたの前では、泣かない
在你面前的时候 也不会哭的
だからお願い 断ち切らないでよ
所以拜托了 不要忘记我啊
已经决定了
もう決めた
我 要到没有人的地方 一个人生活
私、人里を離れて生きてくの
你和那个人一起经常去的咖啡店
あなたとあの子がよく行くカフェも
两个人一直以来的见面地点
二人のいつもの集合場所も
不想知道 一点也不想知道
知りたくなかった 知りたくなかった!
真的是笨蛋啊 真的是笨蛋啊呀
バカだなあ本当に バカだなあ本当に
你和那个人所在的街道 我是绝对活不下去的
あなたとあの子が生きる街でなんて生きてけない
比起一个人的时候 更觉得寂寞
一人でいるより寂しいもん
所以啊请原谅我吧
だからもう私を許してよ
呐那个神一样的人啊 如果喜欢他是我不好的话
ねえ神様あの人好きになった私が悪いなら
我绝对不会再哭了 真的不哭了
もう絶対泣かない 泣かないから
但是最喜欢你的幸福感啊
でも大好きなあなたの幸せを
越是笑着凝视着你 越明白自己还不是个大人
笑顔で見つめられるほど 私はまだ大人じゃない
你从此之后什么的 我不想知道了
あなたのこれからなんて私、知りたくないの
对不起啦 我的爱慕之心
明明好不容易出生了
恋心 ごめんね、恋心
却遇到了这么胆小的我 抱歉呢
せっかく生まれてきてくれたのに
要做点什么 这份沉重的感情该去哪里呢
こんな弱虫な私でごめんね
你不为人知的那片宽广的世界
実らなきゃ この大きな恋心はどこにいくんだろう
绝对不在我的心里
君の隠れられる広い場所なんて
绝对绝对 我不给你添麻烦
私の中に絶対ないよ
想在你身边什么的 也不会说
絶対に迷惑かけないから
在你面前的时候 也不会哭的
そばにいたいなんて言わない
所以拜托了 不要忘记我啊
あなたの前では、泣かない
已经决定了
だからお願い 断ち切らないでよ
我 要到没有人的地方 一个人生活
もう決めた
私、人里を離れて生きてくの
专辑信息