歌词
Je m'habille! Je m'habille! On y va!
我穿好啦!穿好啦!我们快走吧!
Attends un petit peu. Tu es déjà tout habillé.
等一会儿,我知道你都已经收拾好了。
On va y aller,
那我们快走吧,
mais avant ça j'ai quelque chose de très important à te dire.
在走之前,我有些非常重要的事儿要交代你。
J'aurais voulu que ton coeur se solidfie encore
我希望你的心脏能够更加强大,
avant de te lâcher dans la nature.
在我放你出去撒欢之前。
Chaque battement de ton coeur est un petit miracle.
你的每次心跳都是奇迹。
C'est fragile, ce bricolage.
它是非常脆弱的。
Je sais.
我知道。
Il y a trois règles que tu ne devras jamais oublier.
你必须谨记三条规则。
Ne pas toucher à mes aiguilles, je sais aussi.
不要碰我的指针,我知道。
Oui, mais aussi...
是的,还有...
Maîtriser ta colère.
控制你的情绪。
Et il y a troisième...
还有第三条...
celle dont je t'ai jamais parlé est la plus importante.
虽然我之前没告诉过你,但最为重要的一条。
Tu ne devras jamais...au grand jamais tomber amoureux.
你不能,或者说永远不能爱上别人。
C'est pourquoi je redoute tous les moments de t'emmener en ville.
这就是我一直犹豫不愿带你下山去城里的原因。
C'est tout?
就这?
Tu en mourrais sur le champs.
你可能会在路上突然暴毙。
Tu ne supporteras jamais
你无法承受
la charge émotionnel et physique que provoque l'amour.
爱情带来的生理和心理的负担。
Je sais, mon coeur ressemble à un jouet,
我知道,我的心脏如同一个
mais on ne doit pas jouer avec.
不能把玩的玩具。
Je ne plaisente pas, Jack.
我不是在开玩笑,Jack。
Mais comment veut-tu que je tombe amoureux?
但你觉得我怎么会坠入爱河?
Je ne sais pas ce que c'est l'amour.
我甚至不知爱为何物。
专辑信息