歌词
こころに舞い落つ 真白きひとひら
飘落在心中,这朵洁白的
いづれの色にや染まらん 此の花…
花,会染上何种颜色……
在响彻天地的御神乐中,起舞
[00:33.82]天地ニ満テ 御神楽ニ舞エ
献歌——这朵花会绽放吗?
[00:37.02]謳ノ葉捧ゲ 此ノ花咲ク耶
在响彻天地的御神乐中,起舞
[00:31.00]
献歌——这朵花会绽放吗?
先刻見た小鳥の 羽は翡翠の色
旧日所见的小鸟,羽毛是翡翠的颜色;
昨日見た泉の 水は水晶の色(ciel ar celle,weak ar quive/lusye ar clare/mea re zeeth ween shellan/mea na knawa fandel)
昨日所见的流泉,泉水是水晶的颜色(天唯高、月唯静、光唯澄澈。我与世隔绝,一无所知。)
一滴水珠摇曳着落在水面(一滴露水奏响温柔的歌谣)
水面に落ちた雫 一粒揺れて(fwilla selena yasra sarla)
与涟漪间绘出光芒。(解放了我的闭锁的感情)
波間に描き出す光(yehar werllra ween syec mea)
没有色彩的世界里,我触碰一个又一个 (鲜艳的蓝、美丽的绿、纯粹的红)
到来的符号,为它们开始染上颜色。(小河、草木、火焰,为我的内心染上鲜艳的颜色)
色彩のない世界に 訪なうしるべに(celetille burle,bautifal grrena/clyncye rudje, clalliss mea)
思绪的碎片、空虚的时间
ひとつひとつ触れて 色づきはじめる(rivire,plina,fayra,clalliss sphilar/celetille clalliss cest innna mea)
沉入记忆的深渊,沉入水底的
黑暗。
想いの欠片と 虚ろな時間の
憎恶、愤怒、破坏、
記憶の淵沈み 水の底の
灾难、纷争、恐怖、死亡。
污秽与黑暗,是无间地狱的深处;(毁灭吧!充满肮脏欲望的秽物!)
闇(noglle)
异界的门前,积压着幽魂鬼魅;
毁灭的咒歌,回荡在劫火熊熊黄泉路;(消失吧!伤害我们的邪恶!)
zadius, guatrz, ruinie
悲叹的漩涡,困住了不得救赎的灵魂……
jenhah, gyas, faf, morto
将不曾消失的创伤与悲哀/将不曾消去的过去与过错
将不曾消去的尖刺与利刃/将不曾消去的罪孽
穢れと闇 奈落の底深く( gott! getrra dsier gyusya mea)
将一切宿业,燃烧殆尽!
異界の門 魍魎等澱り
我的胸膛深处,重重包裹的是一颗
滅びの謳 劫火燃ゆる黄泉路 (gott! denera heighte mea)
何种颜色都不曾晕染的心!
嘆きの渦 癒されぬ御魂に
小鸟歌唱,为了世界;(我第一次知道了,什么是风,什么是花,什么是水,什么是世界)
小鸟垂泪,为了挚爱的生命。(触摸人、触摸生命、触摸情感、触摸世界)
消えない傷と この悲しみと (消えない過去と 過ちと)
初临人世的花儿啊,纯白无暇的花儿啊,(白色是容易被玷污、容易被伤害的脆弱颜色)
我献上祈愿的讴歌——这朵花会绽放吗?(却也是包容一切,最伟大的颜色)
消せない棘も 刃も/ 消せない 罪も
献上我的祝福之歌,
愿幼小的生命得以幸福!
全ての宿業<カルマ>を灼き尽くせ
“这朵花,会染上何种颜色……”
この胸の深くに 幾重に包んだ
どんな色にもまだ 染まらぬこころよ
小鳥はただ謳う 世界を想って(Ma num wa nnoini li fhyu/firle en vit li frawr/art mea noes li fluy/mea knawa li ciel)
小鳥は涙する 愛しき生命に( walasye, near, enesse,mea paul li ciel)
生まれたばかりの花よ 真白き無垢の花 (Vinan wis pitod re beja/willie en pitod re heighte/echrra en pitod clalliss, ar vianchiel)
祈りの謳を捧げん 此の花咲く耶(den vinan fusya omnis,dius en fusya maxim)
Fou yea ra chanti ee,tasyue hymmnos mea
Presia chanti ee,tes titilia manaf, hyear!
「いづれの色にや 染まらん此の花…」
专辑信息