歌词
今はこんなに悲しくて
此刻我是如此伤心欲绝
涙もかれ果てて
连泪都哭乾了
もう二度と笑顔には
大概再没有机会
なれそうもないけど
有展现笑容的时候了
そんな時代もあったねと
"也曾有过那样的时代啊"
いつか話せる日がくるわ
有一天我也能这样话当年吧
あんな時代もあったねと
"也曾有过那样的时代啊"
きっと笑って話せるわ
一定能笑著这麼说吧
だから 今日はくよくよしないで
所以今天就别再闷闷不乐了
今日の風に吹かれましょう
吹吹今日迎面而来的微风吧
まわるまわるよ 時代はまわる
转变著转变著时代不断转变著
喜び悲しみくり返し
欢喜与悲伤反反覆覆
今日は別れた恋人たちも
就是今日牢燕分飞的恋人们
生まれ変わって めぐりあうよ
他日亦将脱胎换骨再度重逢哟
旅を続ける人々は
踏上漫漫旅程的人们
いつか故郷に出会う日を
是因为坚信著有朝一日能再见到故乡
たとえ今夜は倒れても
所以哪怕今夜颓倒在地
きっと信じてドアを出る
仍然如此坚信著推门而出。
たとえ今日は果てしもなく
哪怕今日外面等的我的
冷たい雨が降っていても
是没完没了的泠雨 也不退缩了
めぐるめぐるよ 時代はめぐる
循环又循环啊 时代循环著
別れと出会いをくり返し
别离与相遇反反覆覆
今日は倒れた旅人たちも
就是今天不支倒地的游子们
生まれ変って歩きだすよ
来日亦将改头换面重新出发哟
まわるまわるよ 時代はまわる
转变著转变著时代不断转变著
別れと出会いをくり返し
别离与相遇反反覆覆
今日は倒れた旅人たちも
就是今天不支倒地的游子们
生まれ変って歩きだすよ
来日亦将改头换面重新出发哟
まわるまわるよ 時代はまわる
转变著转变著时代不断转变著
別れと出会いをくり返し
别离与相遇反反覆覆
今日は倒れた旅人たちも
就是今天不支倒地的游子们
生まれ変って歩きだすよ
来日亦将改头换面重新出发哟
今日は倒れた旅人たちも
就是今天不支倒地的游子们
生まれ変って歩きだすよ
来日亦将改头换面重新出发哟
专辑信息