歌词
詞曲:中島みゆき/編曲: 後藤次利
穿著熱辣短褲 臨時裝出來的名媛千金們
短パンを穿いた付け焼刃レディたちが
挽著胳膊倚在小混混身上招搖過街
腕を組んでチンピラにぶらさがって歩く
“這裡是別墅區耶 又不是什麼鬧區夜市的”
ここは別荘地 盛り場じゃないのよと
從蕾絲窗簾的陰影後頭 傳來竊竊私語的抱怨聲
レースのカーテンの陰 囁く声
這可是老娘我攢了點錢才換來的三天假期呢
お金貯めて3日泊まるのが夏休み
那些看了週刊一窩蜂趕來湊熱鬧的 都是串珠般成群結隊的觀光客
週刊誌読んでやって来れば 数珠つなぎ
雖然喝的是像用丟的一樣扔在桌上 都涼掉的湯 也不得不喝
冷めたスープ放り投げるように飲まされて
睡的是可憐兮兮的上下舖 就算如此還是老娘我的暑假
2段ベッドでも あたいの夏休み
Summer vacation 老娘我的暑假
Summer vacation あたいのために
Summer vacation 夏日飄揚翻飛
Summer vacation 夏 翻れ
我沒有幹過足以登上報紙的大奸大惡
也沒有做過值得頒發獎狀的好人好事
新聞に載るほど悪いこともなく
就只是安安份份地工作了一整年
賞状を貰うほど偉いこともなく
好不容易休個三天就算是暑假了
そしてゆっくりと1年は過ぎてゆく
飯店貴賓室的門上鑲著金光閃閃VIP三個字
やっと3日貰えるのが夏休み
稍微探頭偷瞄就被攆出來的快樂暑假
貴賓室のドアは金文字のVIP
“老娘又不是被人扔在街上的破爛!”
覗きこんでつまみ出されてる夏休み
灌下常喝的酒又搞得醉醺醺的 三教九流一視同仁啦
あたいだって町じゃ捨てたもんじゃないのよと
Summer vacation 老娘我的暑假
慣れた酒を飲んで酔う 十把ひとからげ
Summer vacation 夏日飄揚翻飛
Summer vacation あたいのために
不過老娘我呢 這個夏天有一點點不一樣欸
Summer vacation 夏 翻れ
昨睌在土產店買了個杯墊
雖是便宜貨 但不是買來自己用的喔
だけどあたいちょっと この夏は違うのよね
只是有點美中不足的地方 今年的暑假
昨夜買った土産物屋のコースター
讓我難過的是 這身漂亮禮服就要變舊了
安物だけど自分用じゃないもんね
讓我難過還有 接下來著又得天天吃咖哩飯了
ちょっとわけありで今年の夏休み
可是讓我更加難過的是 一個人哭泣
悲しいのはドレスが古くなること
所以老娘我啊 肯定贏了今年暑假對吧
悲しいのはカレーばかり続くこと
Summer vacation 老娘我的暑假
だけどもっと悲しいことは 1人泣き
Summer vacation 夏日飄揚翻飛
だからあたい きっと勝ってる夏休み
Summer vacation 老娘我的暑假
Summer vacation あたいのために
Summer vacation 夏日飄揚翻飛
Summer vacation 夏 翻れ
Summer vacation あたいのために
Summer vacation 夏 翻れ
专辑信息