歌词
昔の女を だれかと噂するのなら
跟别人八卦前女友的时候
辺りの景色に気をつけてからするものよ
先注意一下附近吧
まさかすぐ後ろの
没想到我就在
ウィンドウのかげで
你们窗棂后的荫影那吧
いま言われている私が
正被你们说起的我
涙を流して すわっていることなんて
流着泪 坐在那
あなたは 夢にも思っていないみたいね
你大概 连做梦也想不到吧
バスは雨で遅れてる
因为下雨 巴士来迟了
店は歌が 止まってる
正好店内歌曲稍停
ふっと聞こえる 口ぐせも
突然听到你的说话
変わらないみたいね
你好像连口头禅都没变
それがつらいわ
真让人心酸
時計をさがして あなたが店をのぞくまで
在你为了找寻时钟而瞄向店内之前
私は無理して 笑顔になろうとしてる
我尽我所能 保持脸上的笑容
古びた時計は 今でも 昔のように
那座老旧的时钟 至今 仍一如往昔
あなた待ちわびて 十時の歌を歌いだす
为等你来赴约 准时在十点整唱起歌来
小指をすべらせて ウィンドウをたたく
松脱手指上的饰品 我敲敲窗跟你说
ねえ 一年半遅刻よ
「你呢,迟到了一年又六个月喔!」
あの日はふたりの時計が違ってたのよね
那一天 我们两个的时间已有了差别
あなたはほんとは待っていてくれたのよね
其实你一直在等我吧
バスは雨で遅れてる
因为下雨的关系巴士来晚了
店は歌が流れ出す
店家内传出歌唱的声音
雨を片手でよけながら
想起那时两人一边用一只手遮雨
二人ひとつの上着
一边用另一只手撑着上衣
かけだしてゆく
就这样奔跑在雨中离去
ため息みたいな 時計の歌を 聞きながら
一边听着那叹息的时钟之歌
私は ガラスの指輪をしずかに落とす
悄悄脱下那只你送的玻璃戒
专辑信息