歌词
そこの真っ赤な口紅したHey Girl そう君 泣いてメイクが崩れてる
那里的涂着红色口红的女孩 你哭花了妆
どうしたの?なにかあったの? 誰にも言えない悩み抱えているのかい?
怎么了?发生了什么事吗?有对谁都说不出来的烦恼吗?
『赤の他人に関係ない』そりゃそうだ でもほっとく訳にはいかない
“跟陌生人没有关系”虽然这样说 但是我不能不管
こうして出会ったのも何かの縁 泣いてる君を放っとけないね
这样遇到你是怎样的缘分 不能放着哭泣的你不管
エクステにネイル いまどきのギャル 何処にでもいそうな普通の子
长睫毛 美甲 现在的女孩 随处可见的普通的孩子
別に悩みなんてないけど たまに胸が締め付けられちゃうの
虽然没有特别的烦恼 偶尔也会心烦
そんな時いきなりだったらしい 何もかも全部嫌になったのは
那个时候好像很突然 一切都是令人讨厌的
『バイト先に向かう途中に』メチャクチャ涙が溢れ出したの
去打工的途中 泪水溢满了脸颊
我没有存在的意义吗? 不是那样的 大家都很喜欢你
私なんて意味がないの それは違う 君の事がみんな大好きなんです
不在意的普通的幸福 虽然不认为那是多么的重要
なにげない普通の幸せが こんなにも大切だとまだ気づいてないだけさ
不管什么时候我都比其他人爱你
君は愛されてる どんな時も 誰よりも
突然感到寂寞了 没关系
急に寂しくなったんでしょ 大丈夫だよ
你每天 每时每刻 都在被谁爱着
四六時中 君は毎日 誰かに愛されてるよ
一直爱着你从今以后也一直一直
ずっと君は愛されてる この先もずっとずっと
在那里有爱 有笑容
ちゃんとそこに愛はあって笑顔があって
那只手紧紧的紧紧的 握着的那个人 是存在的把?
その手をギュッとギュッとギュッと握ってくれてる人が ほら居るでしょ?
在那个游戏厅前的镜子里 一个人笑着玩着的少年
怎么了?发生了什么事了?发生了什么非常开心的事了吗?
そこのゲームセンターの前の鏡で一人で笑って遊んでるボーヤ
“跟无知的老头子无关”虽然这样说 但是少年请等一下
どうしたの?なにかあったの?? すごく嬉しい事でもなにかあったのかい?
请全力教我这样一个 这样看起来20多岁的哥哥
『知らないオジちゃんに関係ない』そりゃそうだ でもちょっと待てボーズ
正直的好孩子 展现着笑容的少年 随处可见的普通的孩子
一つだけ全力で教えとこう お兄ちゃんこう見えて20代
有时也会有悲伤的表情 想知道为什么会露出那个表情
素直で良い子 よく笑うボウヤ 何処にでもいそうな普通の子
是不是在学校被欺负了 不想让妈妈担心
それでも時より見せる悲しい顔 その表情の訳が知りたい
才从学校回家的途中 做着这样的笑脸练习
聞けば学校でイジメられてて ママにも心配をかけたくなくて
如果我能变强就好了
学校から家に帰る途中 こうして笑顔の練習してるの
根本算不了什么 不需要担心 因为我是爸爸妈妈的孩子
既然如此为什么流泪了呢
ボクが強くいればいい
为什么呢 明明就在笑着 老爷爷你教教我
ヘッチャラだよ心配しないで だってボクはパパとママの子だから
你是被爱着的 在这个世界里 那么多
それでもなぜだか涙がでちゃうの
如果又有了痛苦的回忆
なんでだろうね? 笑ってるのに? おじちゃん教えてよ
每时每刻 每一天 都在被谁爱着
君は愛されてる 世界中で こんなにも
一直爱着你 所以 在怎么哭也没关系
もしまた苦しくなったら思い出してよ
那里有爱 有笑容
四六時中 君は毎日 誰かに愛されてるって事を
那只手紧紧的紧紧的 握着的人 是存在的把
ずっと君は愛されてる だからもっと泣いたっていいんだよ
一个人是无法拉钩的
ちゃんとそこに愛はあって 笑顔があって
一个人也无法玩投球游戏
その手をギュッとギュッとギュッと握ってくれてる人が ほら居るでしょ?
相合伞是两人一把 为了寻找对手 向着世界俯冲把
指切りゲンマンは一人じゃ無理
如果仔细打破不安也会化解 有爱的人会轻抚伤口
キャッチボールだって一人じゃ無理
我知道了人出生的意义
相合い傘は二人で一つ なら相手を捜す為 世界へダイブ!
我们为了被人爱 为了爱他人才出生?
細かく砕けば不安も溶ける 愛する人が傷をなでてくれる
那么就好好的爱把 是这样把?
人は生まれた意味を知ってる
每时每刻 我们每天 在被谁爱着
一直爱着你 之后也一直一直
僕らは愛される為に 愛する為に生まれたんでしょ?
那里有爱 有笑容
ならちゃんと笑っててよ ねえそうでしょ?
那只手紧紧的紧紧的 握着的人 是存在的把
四六時中 僕ら毎日 誰かに愛されてるんだから
ずっと君は愛されてる この先もずっとずっと
ちゃんとそこに愛はあって 笑顔があって
その手をギュッとギュッとギュッと握ってくれてる人が ほら居るでしょ
专辑信息