Mes souvenirs de toi

歌词
Les mois d'août au matin
在八月的早晨
J'ai la gorge serrée
我的嗓子肿了
Pas envie de me lever
不想起床
Mes volets condamnés
百叶窗都关上了
Je t'ai prié tout l'été
我向你恳求了一整个夏天
Tu n'es jamais revenu
你也没有回来
Un jour tu m'as quitté
有一天你离开了我
Et tu as disparu
然后消失不见
Quand vient décembre au soir
当十二月于晚上来临
Je m'attache à penser
我试着去想
Qu'à la nouvelle année
也许到了新年
Tu voudrais me revoir
你会想要再见到我
Je t'ai prié tout l'hiver
我向你恳求了一整个冬天
Tu n'es jamais rentré
你也没有回来
J'ai du croire le contraire
我揣摩过那些与事实相反的可能
Oui, je me suis trompée
是的 我在自欺欺人
Les saisons se traînent à ma place
季节在我这里滞缓
Me laissant seule en face à face
留我一人独自面对
Face à je ne sais quoi
面对那些我所不知的
A nos amours que le temps chasse
致那些被时间驱赶的我们的爱
Tout se dissout mais rien n'efface
一切都溶解了 但没有抹去
Le souvenir de toi
那些关于你的回忆
Le souvenir de toi
那些关于你的回忆
L'automne à la fenêtre
窗边的秋天
N'a de sens sans toi
没有你就失去了意义
Mes lundis se répètent
那些星期一不断重复着
A te chanter tout bas
低声为你吟唱
Je garde les peut-être
我依旧守护着那些
Qui me retiennent à toi
长驻你身旁的可能
Si précieuses sont les miettes
那些残余的碎片如此珍贵
Qu'il me reste de ça
让我留下它们吧
Les saisons se traînent à ma place
季节在我这里滞缓
Me laissant seule en face à face
留我一人独自面对
Face à je ne sais quoi
面对那些我所不知的
A nos amours que le temps chasse
致那些被时间驱赶的我们的爱
Tout se dissout mais rien n'efface
一切都溶解了 但没有抹去
Le souvenir de toi
那些关于你的回忆
Le souvenir de toi
那些关于你的回忆
Le souvenir de toi
那些关于你的回忆
Valsent les amours mortes
逝去的爱跳起了华尔兹
Qui fleurissent les blés
小麦层峦一片繁华
J'attends devant ma porte
我在门外等待着
Je te laisse t'en aller
我让你径直走下去
专辑信息
1.Qué vendrá
2.Demain c'est toi
3.On s'en remet jamais
4.Laponie
5.Saint-Valentin
6.Nos vies
7.Pourquoi tu joues faux
8.Ma valse
9.Mes souvenirs de toi
10.Je parle
11.Si c'était à refaire
12.Plume
13.Résigne-moi
14.Toute ma vie
15.J'aime j'aime