歌词
I'm being followed home
我被尾随
I'm being followed home
到家门口
I don't know what for
不清楚动机
I don't know by whom
不知道被谁
The smell of your dress
你裙子的气味
A face in the rain
雨中的面孔
The pavement shines wet
积水的闪光
In focus again
再次反射
Ohh, ohh, ohh, ohh
In a dead seaside town
死寂的海边小镇
I tried to change my mind
为了平衡思维
For a well-balanced view
我曾想回心转意
That was not mine to find
但这玩意不应由我来寻找
Heaven knows, all your stars are on show
上天知道,你现在光芒闪耀
They last a lifetime
正巧你活在现在
And your hands leave their
而你的手
Marks in the sand, they last forever, forever
在砂上的痕迹,它们不会再变化,永远
It's clear to me
这对我显而易见
You fit so perfectly
你穿上去很美丽
In a dimly lit room
在海上
Just inside of the sea
昏暗的房间内
His twisted face
她的脸色
Tells me to leave this place
告诉我滚蛋
You know somewhere
你知到那里
But I shouldn't go there
但我不应该去
I shouldn't go there
我决不能到达
Heaven knows, all your stars are on show
上天知道,你就像恒星
They last a lifetime
一生光彩夺目
And your hands leave their
你的双手在它们
Marks in the sand, they last forever
在沙子上留下的标志,经久不衰
They've followed me home
它们跟着我到家
The one with the dog-breath in the tattoo bar
一个在纹身店喘着粗气的人
Says something in a language that
嘟囔着我不懂的
I don't understand
某种语言
The street stinks of piss and dead fish
街上弥漫着小便黄和死鱼的腥臊
Jump a garden wall, landing on the slimy grass
翻上花园围墙,落在恶臭的草地
Air roaring in my lungs
空气在我肺里咆哮
Hear him swear as he stumbles and falls behind me
听到身后他结巴着谩骂
Down another cobbled street, footsteps bouncing off the walls
到另一个鹅卵石街道,脚步声让人心烦意乱
Which way?
哪条路?
A bottle smashes
一瓶思迈斯类
The glint of a blade in the moonlight
月下刀刃的寒光
Someone laughs, the corners turned and it's too late
某人笑起来,过了转角 为时已晚
And the first blow falls then nothing
第一拳之后安静异常
I awoke on the beach some time later
一段时间后我在沙滩上苏醒
To a gray and sunless sky
这里暗无天日
Your voice still slithers in my head
你的声音仍在我脑中回荡
I can't remember what you said
我记不起你的话
I get to my feet, my body aches
我站起来,浑身酸痛
I make for the town for no-one's sake
自顾自的走向城镇
My mind is a blur
我意识模糊
I feel so weak
感觉自己弱不禁风
I see your reflection in the street
看到你在街道上的身影
It's what you deserve, it's what you need
这是你应受的,这是你的需求
Just like those stupid books you read
就像你读的那些破书
I look to the sky
我抬头望天
I see your face
看到了你的脸
Collapse in the road
倒在马路上
I hear you say
听见你说
I shouldn't go there
我不该去那
I shouldn't go there
我追悔莫及
My wound's healing now and your imprint fades
伤势逐渐恢复你淡出了视野
Now just a pale scar for five vanished days
养伤五天后只留下苍白的疤痕
Your voice is so weak, your face is unclear
你气若游丝,面庞模糊
Your body a legend from a forgotten year
一年里你的身体是个被遗忘的传奇
I've been followed home
我被尾随
I've been followed home
到家门口
I've been followed home
我被监视
I've been followed home
生死攸关
专辑信息