歌词
君が笑う それだけで
你笑着 仅此而已
それだけでよかった
我便感到 无限欢欣
君は今 誰に笑う
你现在 正对着谁微笑
誰の目瞳に映るの
那笑容映在 谁的眼眸
僕は今日も、元気でした
我今天也 过得很好
何の役にも立たず
虽然一事无成
無力感を抱えながら
也会心生无力之感
ベッドに入るのさ
就此睡去吧
ひとつ、ひとつ
日复 一日
歳をとって
年老力衰
ひとつ、ひとつ
年复 一年
失くしてった
失物几何
明日の予定なんか
预定明天如何
余計悲しくなるよ
余生徒起悲怜
シャララ
もどかしさを誤魔化してみるのさ
试图掩饰急不可耐的心情
幾何学的に単純で
被几何图形的单纯
迷惑なこの僕の心を
所迷惑的这颗心
シャララ
愚かしくも愛せはしないだろうか
愚蠢到 连爱也是种奢求
容易いようで難解な
看似简单 实则费解
身悶えること僕の心を
苦痛难熬的这颗心
僕は今日、何ができた
我今天 做了些什么
空しさつらつら
如此空洞虚无
忙しいと嘆きながら
慨叹繁忙之际
暇を持て余して
却又闲得发慌
ひとつ、ひとつ
一个 一个
はぐらかして
岔开话题
少しづつ
一点点地
嫌になって
开始厌烦
明日の予定なんか
预定就在明天
ああ…眠れないよ
啊 睡不着了
シャララ
狂おしくも取り繕ってるさ
疯了一般 拼命掩饰修补
すくすくと育つ後悔に
因疯狂蔓延的后悔
のたうちまわってるこの僕は
而痛苦得满地翻滚的我
シャララ
気持ちいいほど
那般轻松愉快
からっぽになりたい
多想能够无所忧愁
何も感じなくなるほど
能够放空全身感官
求めることも忘れるほど
忘却一心追求之事物
自問自答しては
自问自答着
わかった気になり
懂得了这份忧虑
退屈していく普通の憂鬱
渐觉索然 普通的忧郁
君のまなざしをどうすればよかった
你那目光 该如何安放才好
何故、僕にも明日がある
为何 我也有明天
何故、僕にも未来があるの
为何 我还有未来呢
シャララ
悔やみながら進むしかないのか
却只能带着悔恨前行吗
永遠という錯覚に、
这永远的错觉
永遠に翻弄されながらも
被所谓的永远玩弄着
また退屈して
再次厌倦了
自問自答してる
自问自答着
こうしてまた夜に取り残されてく
就这样 又被遗忘在 孤寂深夜
专辑信息