歌词
おんなじクラスの男子
因被同班男生戏弄
からかわれてばかり喧嘩は毎日
而争吵不休的每日
知らない傷はヒーローの証
未察之伤是英雄之证
わたしだけが気付いてる
只有我注意到
かっこ悪くっていいから
很逊也没关系
いざという時は絶対逃げて
一旦出事 定会逃避
絶対逃げないことわかってて
虽然明知 无法逃离
お願い ちゃんと 帰ってきてね
拜托 请乖乖回来吧
へらへら笑うときは
嘿嘿傻笑是
強くいたいと思うとき
痛不堪忍时
涙を流すときは
泪流不止是
誰かのために
为了谁
握った拳を掲げた顔は
握拳高举之时
きっと笑っていたんだろう
一定笑不自禁吧
いつになっても変わることはない
无论何时都不会改变
想いを抱きしめて
怀抱这份思念
あなたを待っている
一直等待着你
バンソコだらけの顔の
满脸创可贴的
理由は口を結んで話さない
理由 始终缄口不言
心配かけないようにしてること
你明白是为了让你放心
わかるから心配になるのよ
却因此更加担忧
バカにされたときは
被当作傻瓜时
のらりくらり かわすのに
明明早非 游手好闲之辈
仲間のことになると
若能成为伙伴
ボロボロでも立ち上がる
即便伤痕累累 也会重振旗鼓
叫んだ言葉は胸に刺さって
呼喊之辞 振聋发聩
信じる強さに変わってく
变为坚信的力量
いつか傷ついて 帰ってきたら
就算因受伤而狼狈归来
褒めてあげよう あなたは正しいって
也会称赞你 告诉你“你没错”
どんなときも希望を捨てないで
无论何时都 勿要舍弃希望
どんなときも挑み続けて
无论何时都 继续挑战
どんなときも仲間を信じて
无论何时都 信赖同伴
どんなときも自分を信じて
无论何时都 相信自己
握った拳を掲げた顔は
振臂高呼之际
きっと笑っていたんだろう
定是笑容满面吧
いつかあきらめそうになったら
当你难以忍耐 将要放弃之时
教えられたように
望你能如被教导那般
わたしに 伝えて欲しい
将一切倾诉予我
叫んだ言葉は胸に刺さって
呼唤之语 刺透胸膛
信じる強さに変わってく
渐成为坚信的力量
いつか話してくれた夢が叶いますように
为了实现你曾告诉我的梦想
ここで祈っている
在此虔诚祈祷
专辑信息
1.コインロッカーにて
2.玉ねぎ
3.わたしのしあわせ
4.
5.わたしはわたしのためのわたしでありたい
6.最初のグー
7.かぜ薬
8.花霞
9.ぽたり
10.不幸ちゃん
11.永遠