歌词
こうして夏の終わりは
于是就这样 夏日的终结
夢の世に淡く儚く色づき 消える
宛如梦一般着上浅浅的缥缈的颜色 消逝了
在闪耀着鲜艳色彩的虚假的世界中
煌く鮮やかな色 仮の世界
循环着寻找着那最珍贵的事物
巡って 大切な何かを探す
收集着小小的碎片
迈步向前
小さなカケラを集めて
为何快乐的时光总是
歩き出す 前を向いて
在不经意的一瞬之间结束
但是请不要悲伤
どうして楽しい時間(とき)は
就算再艰辛也要拭去流过的泪并活着
いつもすぐ終わるのでしょう
PC游戏夏日终结的尼尔瓦娜片尾曲
だけど悲しまないで
解开缠绕着的线绳
辛くても流れる涙を拭いて 生きて
如果能到达仅在前方的轨迹
繁星于黑暗之中闪烁
PCゲーム『夏の終わりのニルヴァーナ』EDテーマ
没有传达给任何人
无数个渐渐腐朽的愿望
絡まるい系を解いて 知る想い
在渺远的那一天里交错
没有实现的约定
僅かな軌跡辿れば
被飒爽的风吹拂着的红花
暗闇に星が灯る
悠悠荡荡地摇摆着
在轮回的尽头等待着
誰に届くことなく
我们一定会再次于此相逢
朽ちてゆく幾多の願い
「moratorium」
ずっと遠いあの日に交わされた
編曲∶iyuna
果たせなかった約束
若是何时能在无人知晓
无处可寻
爽やかな風に 赤い花
仅属于我们二人的世界相逢的话
ゆらゆら揺れている
回忆将化作永恒
輪廻の果てで 待っている
那遥远的回忆
きっとまた ここで 巡り逢う
将永无止境
Ah
「moratorium」
哪一天 让我看看你那令人怀念的笑脸吧
作曲∶iyuna
完
編曲∶iyuna
いつか誰も知らない
何処にあるかもわからない
二人だけの世界で逢えたなら
想いは永遠になる
遥か巡る想いは
ずっと果てることなく
あぁ…
いつの日か 懐かしい笑顔見せて
終わり
专辑信息