A transient faith

歌词
四月から小学校だね なんて話しながら
穏やかな幸せの中 埋もれている――
四月開始就要念小學了喔 一邊說著相關的事情
就被埋在那安穩的幸福之中
友達でも見つけたの
她會認識到朋友嗎
足を止めて手を振っていたわが子の
我那停下來揮著手的孩子
–在那邊卻任誰也不在
――その先には誰もいない。
不祥的預感 有如漣漪一般
吶 那邊有什麼嗎?
不吉な予感はまるで小波のように
…吶 以母親也能明白的方式 告訴我吧
但孩子卻沒有回答
就像完全沒留意到我的聲音一般
ねぇ、そこに何かいるの?
從很久以前已被忘記的記憶
…ねぇ、お母さんにも分かるように、教えて。
身體如被無形的影子纏繞著 突然想起了
以人類的身驅誕生
この子は答えずに
理應是要成為神明的
私の声にも気付いていないようで
最後所尋求的卻是人類的幸福
幸福的證明啊
遠い昔に忘れ去った記憶が
就在這兒 我的身邊
形なき影を纏って突然蘇る
因此才絕不會後悔 如此確信著
在看著誰呢 完全不能理解
人の身でありながら
即使嘗試答話 也不能理解
神となったはずが
「不要跟『衪』答話」如此喊著
結局求めたのは人の幸せ
但孩子卻回頭問著
「母親,你覺得神明是存在的嗎?」
幸せの証は
在一直下沈著的黃昏裡
此処にこうして居るから
孩子的樣子
後悔など無いと心震わせて
即使如此微小 看起來卻讓人感到恐怖
到底看到什麼了呢
已放棄去確認了
誰を見ているのかわからない
在孩子面前 崩潰了
名前を聞いてみてもわからない
在孩子看著的
それと話をしては駄目なのと
神明面前
呼びかける私に振り向いて
把我溢出來的情感…
為什麼 祢一直
「おかあさん、かみさまっているとおもう?」
一直不放過我呢?
是因為怨恨著我都背向不肯面對祢嗎
為什麼 就選在現在
沈みゆく夕闇に
要以神明之姿 在我們眼前展現呢?
この子の姿が
抑或這是命運 即使把祢丢棄也絕不能從祢手上脫離嗎
とても小さく見えてただ怖かった
我啊 感到很可怕
明明只是想要變得幸福而已
何を見てしまったか
祈求祢 怎樣也好 不要向我的孩子伸出雙手
もはや確かめもせず
即使我所祈求著的神明就在眼前也好
わが子を前にして崩れ落ちながら
付上我那「虛幻的信仰」
把自己的孩子 抱緊著
この子の見る
用力地 緊緊地 抱緊著
神に向かって
溢れる思いを
何故 私をずっと
放っておかれないのですか
背を向けた私を怨んでおいでですか
何故 今なって
御姿をあらわされたのですか
たとえ捨てたとて逃れられぬ定めなのですか
私は 怖かったのです
幸せになりたかったのです
どうかこの子には手を出さないでと祈る
祈る神が目の前に居たとしても
「儚き信仰」(薄っぺらなその甘え)に縋りながら
わが子を抱きしめる
強く強く抱きしめる
专辑信息
1.ハロー、マイフレンド。
2.揺レル鈴之音
3.現世の巫女
4.silent disorder
5.ドリーム・アフター・ドリーム
6.レディ・イン・パープルシャドウ
7.true outsiders
8.タイド・コラプション
9.プリズムリバー練習曲第一番“はじめての合奏”
10.はじまりのワイゲルト
11.少女飛翔曲 ~ Everlasting Longing
12.カ-210号の嘆き
13.A transient faith