ハロー、マイフレンド。

歌词
「…ハロー、マイフレンド。」
昨日もまた夢で逢ったねと
「…Hello,My Friend。」
起きぬけに 何もない壁に向け
独りでそっと微笑いながら
昨天也依旧在梦中相会了呢,
ただぼんやりと
刚一起床,就面朝着空无一物的墙壁,
今日という日をずっと生きている
一个人轻轻地,一边微笑一边说着。
明日もその明日も
きっと変わらない日々の繰り返しで
只是浑浑噩噩地
どこか遠くへ いきたいって
将所有和今天一样的日子过着。
知らない所へ いきたいって
明天,还有明天的明天,
そうも願うけど
都注定重复着一尘不变的日与夜。
そんなところはないんだって
心のどこかでわかっていて
想要去往,遥远的何方,
だからきっと夢を見たんだ
想要去往,未知的场所,
いつか夢で見たあなたの姿は
但即便许下了愿望,
ただの夢では終わらない
それ以上の何かのようにとさえ思ってるんだ
那种地方也不可能存在,
たとえあなたが都合のいい妄想でも
心底的某处明白着这一点,
夢で逢えるその間はトモダチと呼びたい
因此注定会在梦中寻求。
そうして今日も、日が落ちる。
―――私は、“夢”に遊ぶ。
曾经在梦中见到的你的身姿,
色とりどりの
并不想让它只在梦中终结,
星の風は
而是成为超越了梦的某种事物,怀揣着这样的想法。
見知らぬ地平 を 照らして
そこに ひとり
即便你只是因一时的便利而诞生的妄想,
佇む あなたの姿
在梦中相会的时光,也请让我以朋友将你称呼。
孤高に踊る 楽園を独り 自由なままに!
そして更に広がっていく夢の世界
随后今天,也迎来了日落的时分。
「…ハロー、マイフレンド。」
———我将,在“梦”中畅游。
あなたのこと何も知らないけど
少しだけ 私なりにあなたのこと
绚丽多彩的
考えてみたんだ
星星之风
その全てがいつしか否定されてしまっても
将不曾见识的地平,照亮,
この心にあなたがいて
在那里,孤身一人
生きていられるならそれでもいいのかも
伫立着的,是你的身姿。
言葉に出来るものじゃなくて
曖昧な形のままで,
孤高地起舞。遗世独立的乐园,自由自在!
そんな思いを
「幻想」というカタチにして
于是梦的世界向更远的地方蔓延。
胸の奥にしまいこんで
そっと抱きしめていたいんだ
「…Hello,My Friend。」
どうか夢で見たその姿のまま
永遠に解けない誤解のまま
虽然对你还一无所知,
あなたのことを想っていてもきっとかまわないんだ
但请允许我,以自己的方式,
たとえあなたが瑣末な虚構でも
稍微地想想你的样子。
夢で逢えるその間はトモダチと呼びたい
全部全部夢でいいんだ
你的一切会在未来的某个时刻遭到否定,
曖昧な夢のままでいいんだ
但你会存于我的心中,
「私の世界」はここにあるから
因而继续地活着,这个样子又是否可以呢?
足を踏み外せはしないんだ
夢でいきられはしないんだ
将无法用言语来形容,
「私の明日」はここにしかないから
仍处在模糊之中的,
全部全部変わらないんだ
那些想法,
傍にいたっていなくたって
「私の世界」はここにあるから
赋以谓之「幻想」的形态,
けして理解れはしないんだ
珍藏在内心的最深处,
共にいきられはしないんだ
渴望着将它们轻轻拥入怀中。
「私の世界」はここにしかないから
だから夢で逢いたいと思うよ
请一直保持着梦中所见的姿态,
“現実”を生きていきながら
让这样的误会永远不会解开,
あなたのことを胸のどこかでそっと想っていたいんだ
即便一直畅想着和你有关的事情,也一定不会有什么关系。
たとえあなたが儚い空想だとしても
夢で逢えるその間はトモダチと呼びたい
即便你只是仅有琐碎构想的虚像,
…私の、大切な、トモダチと呼びたい。
在梦中相会的时光,也请让我以朋友将你称呼。
そうして今日も、日が昇る。
――――私は、生きていく。
全部全部只是梦也罢,
专辑信息
1.ハロー、マイフレンド。
2.揺レル鈴之音
3.現世の巫女
4.silent disorder
5.ドリーム・アフター・ドリーム
6.レディ・イン・パープルシャドウ
7.true outsiders
8.タイド・コラプション
9.プリズムリバー練習曲第一番“はじめての合奏”
10.はじまりのワイゲルト
11.少女飛翔曲 ~ Everlasting Longing
12.カ-210号の嘆き
13.A transient faith