歌词
原曲:幽霊楽団 ~ Phantom Ensemble
原曲:幽霊楽団 ~ Phantom Ensemble
我的魔法啊 请让大家的音乐
私の魔法 皆の音楽(うたごえ)
奏响得更加强烈吧
どうかもっと強く響くように
就算身在不同的地方
我也没有感到寂寞
たとえ在り方が違っても
请一直陪在我身边
わたしは寂しくないから
让这歌声一直延续
どうかずっと傍にいて
那首最初的练习曲
歌い続けられるよう
何时大家能像这样
在一起演奏的愿望
はじめての練習曲(エチュード)は
这样传达着
いつか皆でこうして
(恬静地 再轻 然后 感情洋溢)
奏でることを願ってた
(有力地 更有力 迸发出激情)
それを伝えたくて
然后有时要
(温柔的 将爱注入似得演奏)
就算大家都不在身边
【calmato con espressione】(静かに そっと そして 表情豊かに)
我也不会感到寂寞
【agitato con forza】(強く 強く 激するように)
请一直陪在我身边
そしてときには
让这演奏一直延续
【con amore】(優しく 愛を込めるように奏でて)
那首最初的练习曲
何时大家能像这样
在一起演奏的愿望
皆が傍にいてくれるなら
更加更加地响彻吧
わたしは寂しくないから
请一直陪在我身边
どうかずっと傍にいて
让这演奏一直延续
奏で続けられるよう
所有的声音全部
一个都不要消失
はじめての練習曲(エチュード)を
这首最初的练习曲
いつか皆でこうして
何时大家能像这样
奏でることを願ったから
在一起演奏的愿望
もっともっと響かせて
就这样传达着
いつまでも傍にいて
奏で続けられるように
全ての音(こえ)を一つにして
消えてしまわぬように
はじめての練習曲(エチュード)は
いつか皆でこうして
奏でることを願ってた
それを伝えたかったの
专辑信息