そして第二の朝日が昇る

歌词
[00:17,55]辺りは灰色くすんだ空 幻想はどこへ…?
[00:17,55]四周灰暗的天空 幻想乡哪里去了?
鈍色の雪が降り 世界からは夜が消えた (静寂のヘブン)
降起灰色的雪 夜晚从这世界消失了(寂静的天堂)
私じゃない!こんなはずじゃ…私じゃない!おかしいよ…(誰がこんな物を作った!? 私たちの日々平穏を返して?)[燃えて]
不是我!不该是这样的!不是我!怎么会这样?(是谁做了这种东西?把我们平稳的日常还来)
むき出しの感情を好意的に見れない (流されていく)
我无法正面看待流露而出的情感(流失飘散)
なくなった境界が確かにそこにあった (侵されていく)
毁坏的境界确实就在那儿(毁坏散落)
この力は(禁じられた林檎)間違ってた?
这股力量难道错了吗?(禁忌的果实)
(手を出してはいけない)この発明は正しかった?
(不能涉足)这个发明是正确的吗?
ただ言えるの(ただ言えるの) 私たちが(あなた達が)
能断言的只有(能断言的只有)我们将(你们将)
外と幻想を繋ぎ結んでしまったこと
外界与幻想乡连接在一起这件事
耳に残る叫び 心襲う罵声[ha~ ha~ ha~]
耳边残留的叫喊声 袭上心头的叫骂声(ha~)
目を逸らしてはいけない これはきっと罰なんだろう(ここでずっと 罰を受けろ)
不能移开目光 这一定是惩罚(永远在这儿 接受惩罚吧)
心まで機械になれば楽だろう(耳に残る叫び 心襲う罵声 終焉のその日 ただ時が壊れた)
要是连心也能成为机械的话那该有多好(耳边残留的叫喊声 袭上心头的叫骂声 终结之日 时间也一同毁坏)
逃げるようにその目ただ空を見上げた(叫び 罵声 その日 ha~)
在逃走的那一日 我仰望了天空(叫声 骂声 那一天 啊~)
ああ友よ盟友よ どうかどうか 姿を見せて
啊啊 朋友啊 盟友啊 请你现身吧
专辑信息
1.take a shot
2.回転
3.ココロの光
4.てのひら
5.回る陽気な歯車
6.アクアテラリウム
7.Good Bye RAISE
8.後悔よりも先に立つもの
9.そして私は空を見上げた
10.魔法使いと発明家
11.始まりを綴るサヴァン
12.そして第二の朝日が昇る
13.終わりを知るサヴァン
14.斯くして少女はルビコン川を渡る