歌词
原曲:ラクトガール ~ 少女密室
作词:azuki
编曲:kaztora
幸福人人皆有之
Vocals:めらみぽっぷ
但是每个人都各有各的想法
我阅读着一本小小的目录
幸せなんてもの人それぞれ
那里的人们欢欣鼓舞着
十人十色 誰でも皆持つの
我买了一个四方型的鱼缸 好让寂寞能被淹没
楽しそうに笑う人が乗った
就像是书遨游其中 摇摆着 摇摆着 摇摆着
小さいカタログ斜め読んでた
即使被称作笨拙且不重要而被嘲笑也没关系
我不会干扰我微小 而又重要的秘密基地
寂しさを埋めるように 四角い水槽を買った
是什么样的孩子在这里生活呢
まるで本が泳いでる 揺れて 揺れて 揺れて
我怀念着我的水族馆
我觉得我能让这箱庭世界维持着纯净
たとえちっぽけで拙いと笑われてもいい
变的清澈透明
邪魔をされないミニチュアな大事な秘密基地
看啊 有个人正游着泳呢
どんな子がここで暮すのか
就像我一样 他微微地笑着
思いをはせる私のアクアテラリウム
在这未受污染的鱼缸中
与美丽的孔雀鱼是如此的不相称
全てが透き通る箱庭では
即使用双手捧着 幸福依旧满溢而出
純真なままでいれる気がしたけど
所以我叹了口气 因为我让他逃离了
一人で泳いでる姿はほら
甚至是怀念的心之纸鱼也是
私みたいで少し笑うの
在我的水族馆里畅游着
这里就像是一个巨大的鱼缸一样
汚れることのない水槽の中には
我独自一人 在这封闭的世界里
似合わないほど綺麗なグッピー
我在心中决定终有一天要离开这个地方
但我却仍未离去 为什么 为什么 为什么?
幸せなんて 両手でも溢れていくから
因为啊 因为啊 因为啊 它与我并不相称啊
溜息をつく 私から離れて逃げてった
假装着坚强 能在这维持多久呢
懐かしい心の紙魚(しみ)すら
如此的近 却又如此的远 就像按钮一样
元気に泳ぐ私のアクアテラリウム
事实是我错失了喧嚣 独自一人的寂寞 不过是自我欺骗罢了
即使我已经表现的冷静 假装着坚强了
まるでここは大きい水槽みたいで
镜中所映照着的你没有微笑
閉じた世界に ひとりきりな私
鱼儿在活版印刷中轻轻游着
いつか外へ出てみたいと 心に決めていたけど
在这世界唯一的水族馆
まだ出れないでいるのは なんで なんで なんで?
因为没有人在看 所以我能哭了对吧
だって だって だって 私には似合わないの
いつまで強がって ここにいるのかな
掛け違ってるボタンみたい 近くて遠い距離
本当は喧噪が恋しくて 一人の寂しさ 誤魔化してきたわ
もう一人で平気だって強がってみても
鏡に映された貴女は笑えてない
活字の中を泳ぐ魚がふわり
世界に一つのアクアテラリウム
[04:45.24][04:45.24][04:45.24][04:45.24][04:45.24][04:45.24][04:45.24]
誰も見てないなら泣いてもいいじゃない
[04:53.91][04:53.91][04:53.91][04:53.91][04:53.91][04:53.91][04:53.91]
专辑信息
1.take a shot
2.回転
3.ココロの光
4.てのひら
5.回る陽気な歯車
6.アクアテラリウム
7.Good Bye RAISE
8.後悔よりも先に立つもの
9.そして私は空を見上げた
10.魔法使いと発明家
11.始まりを綴るサヴァン
12.そして第二の朝日が昇る
13.終わりを知るサヴァン
14.斯くして少女はルビコン川を渡る