歌词
【阿求】そうして世界は闇に包まれ 誰もが戸惑う中で
【阿求】然后世界被黑暗包围 不管是谁都陷入混乱
彼女はただただ明日を信じ 花の種を蒔いた
她只是 只是相信着明日 洒下花的种子
世界を包んだ第二の太陽が
就算席卷了世界的第二个太阳
生まれていなかったとして
没有被制造出来
彼女じゃなくても人がいつしか
就算不是她 人们也会走上同样的道路吧
たどり着いてしまう未来
总有一天
それは偶然じゃなく それは必然じゃなく
那不是偶然 那不是必然
それはあの彼女だけが 世界を信じてただけ
是因为只有她 依然相信这个世界
彼女は今どこで何をしているのでしょう?
她现在在哪里? 又在做些什么呢?
ただ確かな事は 世界中に花が咲いているわ
只是 可以确定的是 世上的花朵再度绽放了
【阿求&旁白】:萌え立つ大地は果てなく遠く
【阿求&旁白】:让死灰的大地恢复生机 遥遥没有尽头
せせらぐ川辺は澄んで
潺潺小川渐渐清澈
広がる世界は在りし日のまま
广阔的世界渐渐恢复以往的模样
誰もが知る姿だった
任何人都熟知的模样
【阿求】:貴女は今何を見ていますか?(【旁白】:彼女に似合うのは笑顔)
【阿求】:她现在在看着什么呢?(【旁白】:最适合她的还是笑容)
背負う罪に苛まれ (この世は少し優しくない)
被背负的罪孽苛责(这世界一点都不温柔)
世界も幻想も大丈夫だと (あなたの心はもう大丈夫?)
世界也好 幻想乡也好 都会没事的(你的心也没事吗?)
貴女にも知って欲しいから (私にも教えて欲しい)
因为想让你知道(我也想让你告诉我)
貴女にだけは知って欲しい
我只想让你知道
私はいつまでも伝え続ける
我会把这个故事传述下去
专辑信息