Suffering of screw

歌词
編曲:Sakamiya
唄:由地波瑠
追寻光明的手,被虚无的门所禁闭
光求め伸ばした手 虚しく扉閉ざされてく
涡旋的混沌将我卷入,坠落在无底的深渊中
渦巻く混沌に塗れ 深く深くへ堕ちていく
和你度过的充实的日子里
潜伏的黑影,渐渐将身体侵蚀
貴方との二人の 満ちた時の中
记忆中的日常在不知不觉中一段段崩坏
這い寄る黒い影 身体を蝕んでいく
虽然恸哭不止,但却仍旧堕落在畸形的快乐中
少しづつ着実に 壊れだす日常
两个人渐渐分道扬镳
悦楽の闇へと 慟哭して溺れていく
(摧残我,没有未来,绝望的螺旋)
无处可逃,求救的声音无法传达,微小的希望也支离破碎
引き離されてく二人の道しるべ
娇嫩艳丽的山茶花,它的红色被冰冷的灰色所侵犯
(To fell me , no future spiral of despair)
被吞噬的身体,沉没在了快乐的深渊之中,再也不能回归
逃げ場もない 声も届かない 僅かな希望砕け散る
追寻光明的手,被虚无的门所禁闭
涡旋的混沌将我卷入,坠落在无底的深渊中
麗らかな椿の花 赤から灰へ犯されてく
流落的泪水终究枯竭,无神的双瞳被黑色所侵染
飲み込まれてく身体 Drown to pleasure 戻れない
伤痕累累的诗歌,无法向任何人传达
光求め伸ばした手 虚しく扉閉ざされてく
逐渐消亡的面孔与我的心
渦巻く混沌に塗れ 深く深くへ堕ちていく
(现在,爱已被毁灭。闭上黑暗的眼睛,救救我)
于暗夜的囚笼之中所禁锢,在绝望的尽头
涙は枯れ果て 瞳は黒く染まる
两人曾经所期望的同一个梦,葬送在了记忆的地平线
傷だらけの唄は 誰の耳にも届かない
就连哀怨的余裕都没能拥有,就这样被欲望侵染、抹除
冰冷黑暗中的暗涌,摧毁了纯白色的壁垒
消えてく面影と私の心は
蠢蠢欲动的铅之柱,失去抵抗逐步崩裂
(Now,love has been broken.closed the dark eyes,help me)
溶解在黑暗的感情,映射出了新的景色
暗闇の檻に囚われてゆく 絶望その先へ
无心之乐园,曾经的世界,永远地,再也无法回归
失去色彩的山茶花,由灰转为绝望的黑
二人で見たあの夢は 記憶の彼方葬られて
支离破碎的心,陨落在畸形的快乐中,再也无法回归
怨む余裕さえなくて Vanishing of desire 犯されて
追寻光明的手,被虚无的门所禁闭
凍てつく闇の鼓動は 純白の壁壊していく
涡旋的混沌将我卷入,坠落在无底的深渊中
蠢く鉛の柱 抗えなくて堕ちてゆく
闇に溶ける感情は 新たな景色映し出して
心のない楽園へ Previous world,Eternal 戻れない
色のない椿の花 灰から黒へ染められてく
壊れた私の心 Drown to pleasure,戻れない
光求め伸ばした手 虚しく扉閉ざされてく
渦巻く混沌に塗れ 深く深くへ堕ちていく
专辑信息
1.Suffering of screw
2.マツユキソウ
3.Despair of infinite
4.many years later
5.fictitious love
6.Encounter=farewell