歌词
神社へ続くあの坂を上ると
蹬着单车骑上通往神社的坡道
太陽が近い丘に着
到达了一处很接近太阳的地方
自転車漕いで今日こそいけたらいいな
要是今天能到达就好了呐
いつもより汗ばむ夏の日
比平时还要大汗淋漓的夏日
急勾配を立ち漕ぎして目指す丘の向こう
踩着踏板登上陡坡 目标就是山丘的另一边
何があるかな
那边会有什么呢
坡道那头向着天空延伸
空に続くあの坂の向こうは
膨胀起来的梦直触云霄
雲に届く夢を膨らませる
不断伸展着的道路尽头
果てしなく続く道の最後は
坚信着未曾谋面的梦想
見た事もない夢を信じてる
追寻着埋藏在地平线深处的宝物
地平線に消えてく宝物 追いかけて
骑得累了 稍微歇歇脚
推着单车 轻迈开步伐
漕き疲れてさ 少し休憩も入れて
在十字路口决定好要走的方向
歩き出す 自転車れ押して
再次蹬上踏板 要去寻找明天
道を決めてさ 十字路の方向に
蹬呀蹬 骑呀骑 一直到远方
漕き始める 明日見を見つけて
看见山头上架起了彩虹
漕げは漕ぐほど 遠くまで進むんだ
风儿柔软的手轻抚着流动的云层
丘の上 虹が見えた
只有彩虹安静地在那处一动不动
風に吹かれ流れる雲の中
在遥远的手也触及不到的地方
虹だけは動かない場所にある
那儿的人怀着怎么样的心情呢
遠く遠く手が届かない場所
地平线还远着呢
近くにいる人はどんな気分だろう?
不再多骑一点就无法抵达
地平線はまだ遠くて
虽然一直在骑呀骑
もっと漕がなきゃ着けない
却还是看不见地平线的另一边
山丘那边望过去的壮丽景色
漕いでも漕いでも
呈现出初次遇见的广阔天空
地平線の向こう側は見えないけど
大块的云朵儿朝下看着我
丘の向こうに広がる景色は
是在提醒我路还没有走完
見た事のない空が広がって
即便如此 我还是不会停止脚下的动作
大きな雲が僕を見下ろすよ
追寻着埋藏在地平线深处的宝物
まだ道は続くって教えてくれた
それでも僕は漕ぐのをやめやしない
地平線に消えてく宝物 追いかけて
专辑信息