歌词
それなりの夢を持ち
怀抱着寻常的梦想
それなりに恋をして
谈着普通的恋爱
幸せと感じることもある
有时也会感到幸福
それなりの人生に満足をしてた
满足于这样平淡的人生
それなりの日常が
本以为这样寻常的生活
ずっと続くって思ってた
会一直持续下去
その時突然 降り注いで
但在那时 突然倾注而下的
人史上最悪の時間
人类历史上最糟糕的时间
生きる事も辛くなった事変
连生存本身都变得痛苦不堪的骤变
目の前が暗くて 見えなくて
眼前一片漆黑 看不清前路
活力を失った時
失去活力的时候
「大丈夫?」って
“没关系吗?”
大丈夫ですかって?
“你没事吧?”
そのーつの声が 光に変わるから
那一句话 变成了一道光芒
同じ境遇に遭遇立場も関係なくて
遭遇了同样的灾难 与立场无关
見ず知らずの僕と僕らとみんなは
素不相识的我和大家
一緒なんだよ
永远是在一起的
同じ苦しく悲しく辛くても
即使经历着同样的苦难 悲伤和痛苦
恐怖があっても
即使心存恐惧
みんなで手を繋げば
只要大家的手紧紧相牵
明日が見えるからさ
就能看到未来
だから前に...
所以前进吧
未来を見つけるため
为了找寻未来的影踪
迈出脚步前进吧
進もう歩もう
大家牵起手
手を繋いで人と
一同前进的话
一緒に進めば
那微小的一步
一歩がその一歩が
会变成大大的一步
たくさんの一歩になり
就能比孤身一人走得更远
一人よりたくさん進めるから
让我们心手相连
手を繋ごう
但在那时 突然倾注而下的
人类历史上最糟糕的时间
あの時突然 降り注いで
连生存本身都变得痛苦不堪的骤变
人史上最悪の時間
眼前一片漆黑 看不清前路
生きる事も辛くなった事変
失去活力的时候
目の前が暗くて 見えなくて
让我们心手相连
活力を失った時こそ
一同前进吧
手を繋ごうよ
みんなで前に...
专辑信息