歌词
例えば谁か一人の命と
如果为了拯救世界
引き换えに世界を救えるとして
需要一个人献出生命的话
仆は谁かが名乗り出るのを待っているだけの男だ
我是个等着别人毛遂自荐的男人
爱すべきたくさんの人たちが
因为爱与责任
仆を臆病者に変えてしまったんだ
我也变成了胆小鬼
小さい顷に身振り手振りを
小时候
真似てみせた
亦步亦趋地模仿别人
憧れになろうだなんて
但成为那样的人什么的
大それた気持ちはない
如此狂妄的想法并不存在
でもヒーローになりたい
但是我也想成为英雄
ただ一人 君にとっての
你的英雄
つまずいたり 転んだりするようなら
在你绊倒时,摔跤时
そっと手を差し伸べるよ
轻轻地伸出手
駄目な映画を盛り上げるために
垃圾电影为了升华主题
简単に命が舍てられていく
轻易舍弃人物的性命
违う 仆らが见ていたいのは
不是的 我们想看到的
希望に満ちた光だ
是充满希望的光
仆の手を握る少し小さな手
手中握着的你那微小的手
すっと胸の淀みを溶かしていくんだ
一下子就融化了我的心
人生をフルコースで深く味わうための
为了深刻地体味人生
几つものスパイスが谁もに用意されていて
每个人的餐桌上都备了些许香辛料
时には苦かったり 渋く思うこともあるだろう
有时大概也会觉得苦涩吧
そして最後のデザートを笑って食べる 君の侧に仆は居たい
而我想在你身边 笑着陪你吃完最后的甜点
残酷に过ぎる时间の中で
伴随着残酷的时光的流逝
きっと十分に仆も大人になったんだ
我也一定已经成长成为合格的大人了吧
悲しくはない 切なさもない
毫不悲伤 亦无痛苦
ただこうして缲り返されてきたことが
仅是如此反复着
そうこうして缲り返していくことが
如此反复下去
嬉しい 爱しい
多么可爱多么令人欣慰
ずっとヒーローでありたい
想一直做一个英雄
ただ一人 君にとっての
你的英雄
ちっとも谜めいてないし
显而易见
今更もう秘密はない
如今已无任何秘密
でもヒーローになりたい
我想做一个英雄
ただ一人 君にとっての
你的英雄
つまずいたり 転んだりするようなら
在你绊倒时,摔跤时
そっと手を差し伸べるよ
轻轻地 为你伸出我的手
专辑信息