歌词
出会いと別れ繰り返し[deai to wakare ikure ni]
在相逢与分离反反复复
交差してゆくこの場所で [kousa shiteyuku kono basho de]
交错汇合的这个地方
花弁がゆっくり舞い [hanabira ga yukkuri mai]
花瓣翩翩起舞
二人の間に落ちる [futari no kage ni kasaneru]
落在两人之间
いつも貴方の [itsumo anata no]
一直以来都只想
笑顔だけ [ egao dake]
把你那份笑容
守りたくて [mamoritakute]
倾心守护
傷ついてでも [kizutsuite demo]
即便这样会伤痕累累
この 静寂を破る音 [kono seijaku wo yaburu koe]
这份打破沉寂的声音
誰に届くのだろう [dare ni todoku no darou]
是想要传达给谁的吧
伸ばした指先 [nobashita yubisaki]
伸出的指尖
虚しく落ちて [munashiku ochite]
怎么却怅然地放下了
諦めたフリしない [akirameta furishinai]
不要做出放弃的样子
足掻きもがく痛みが [agaki mogaku itami ga]
奋力挣扎的痛苦
未来を変えていく強さを紡ぎ出してに [mirai wo kaeteiku tsuyosa wo tsumugidashite ni]
会织出足以改变未来的强大啊
不意に掴んだその腕 [fui ni tsukanda sono ude]
不经意握住了手腕
優しい声を期待して [yasashii kotoba wo kitai shite]
期待着温柔的言语
儚く消える思いは [hakanaku kieru omoi ha]
幻灭消散的思念
始めから手を零れた [hajime kara te wo koboreta]
从一开始就溢出了这只手
いつか壊れていくことを[itsuka kowareteiku koto wo]
总有一天会破碎的
知っていても何も出来ない[shitteitemo nani mo dekinai]
即便知晓却也什么都办不到
もう 氷のような視線を [mou koori no youna shisen wo]
所有冰冷的视线 已经
当たり前に思えず [atarimae ni omoezu]
理所当然地想象不出来了
一時ぬくもり覚えてしまう [hitotoki nukumori oboete shimau]
已经铭记了那瞬间的温暖啊
ココロを持つことなど [kokoro wo motsu koto nado]
连拥有心这种事情
許されない人形 [yurusarenai ningyou]
都不被允许的人偶
それでも染まった [soredemo somatta]
也想要仰望
空を仰ぎ見ていたい [sora wo aogimiteitai]
那染上颜色的天空
失いかけて [ushinai kakete]
逐渐消失的途中
気が付いた [kigatsuita]
才注意到
胸の鼓動 [mune no kodou]
心中的悸动
近くにあると [chikaku ni aru to]
原来离得这么近
この 目に見えない弱さを [kono me ni mienai yowasa wo]
把那份看不见的软弱
翳して進むのなら [kazashite susumu no nara]
隐藏起来向前走的话
明日が同じと限らないから [ashita ga onaji to kagiranai kara]
明天说不定就不一样了
作りモノのガラクタだらけの世界だけど [tsukuri mono no garakuta darake no sekai dakedo]
即使是这个总是粉碎人们心血的世界
二人が見る夢 [futari ga miru yume]
两人看见的梦想
次へと広がってゆく [tsugi he to hirogatteyuku]
也会向着未来扩散
专辑信息