Walk This Way!

歌词
眠い朝の二度寝はバッテン
【困倦的早晨 感觉再睡一个回笼觉都是错的】
夢の中の自分にガッテン
【而在梦中 却认为这是何乐而不为的】
Wake Up! Get Up!
【嘿!该醒醒啦!起床啦!】
そう広い空に飛び出す感じ
【如同在广阔的天空下自由翱翔】
清い清い人生のモットー
【洁白爱的人生座右铭】
強く強く抱きしめてMotto
【紧紧地将其抱住】
Make Up! Take Up!
【开始 整理】
さあ準備ができたら行ってみよう
【准备好了就出发吧】
抑えられないスピードで
【就用无法抵挡的速度前进吧】
勢い余って転んでも
【即使跌倒了 也要拿出非凡的气势】
「痛くなんてないっ!」
【"根本不痛不痒啊"】
思い切り強がり言えば
【硬撑着对自己这么说着】
本当になる…!?
【诶 不过还真的不疼了】
今ここから始まる
【此刻就从这儿开始】
新しい旅にHello! Hello!
【向新的旅程道好】
I Say Hello! Hello!
【如此说着"你好 你好"】
なんか反省ばっかしちゃってた
【为何要一直反省】
昨日の自分にGood Bye! Good Bye!
【向着过去的自己道别吧 再见】
One More Good Bye! Good Bye!
【再一次地道别】
走り出しちゃったこの想いに
【奔向这份思念】
理由なんていらないよ
【根本不需要理由】
眩しい太陽を浴びて
【沐浴在这耀眼的阳光下】
目的地まだ見えないけれど
【即使还未能够看到目的地】
靴ひもを結んで Walk This Way!
【那就系好鞋带 继续沿着这条路走吧】
...
胸の潜む僅かな葛藤
【心中仅藏的这个矛盾】
もう一人の自分と格闘
【它正在与另一个一个自己斗争着】
Keep On! Dream On!
【继续 做梦】
もう今更だって言ってるんだから
【既然事已至此】
熱い熱い人間の本性
【那么就与那炽热的人的本性在一起】
遠く遠く昔から一緒
【从很久以前开始】
Ride On! Shine On!
【前进 闪耀】
ねえ難しくなんてないはずね
【根本就不存在什么困难】
右も左もないような
【左顾右盼也是什么都没有】
見知らぬ場所に迷い込んでも
【就算迷失在未知的地方】
「怖くなんてないっ!」
【如此说着"根本没有什么吓人的呢"】
見失ってしまいそうなら
【如果迷失自我】
声に出して
【那就大声喊出来吧】
今この手で生み出す
【此刻用这双手重生】
新しい明日にHello! Hello!
【向着明天道好】
I Say Hello! Hello!
【如此说着"你好 你好"】
もうね褪せてく一方の
【向着正在褪色的】
見飽きた景色にGood Bye! Good Bye!
【早已看腻的风景说再见】
One More Good Bye! Good Bye!
【再一次地道别】
十人十色した常識に
【大家各自都怀揣着各自的常识】
答えなんていらないよ
【根本不需要回答】
高いあの壁を越えて
【跨过高高的墙壁】
虹色の光の差す下へ
【走到七色光的光芒下】
ごちゃ混ぜな世界でSet Me Free!
【在这乱七八糟的世界中解放自我】
...
(Here We Go!)
【让我们开始吧】
不安も期待も全部まとめて
【把不安和期待全部整理好】
パンケーキと一緒に食べちゃおう
【然后把这个烤饼与它们一起吃掉(23333)】
心だけは 決め打ちでここにあるから
【心里已经决定了 只因目标就在这儿】
前を向いて
【向前进吧】
今ここから始まる
【此刻就从这儿开始】
新しい旅にHello! Hello!
【向新的旅程道好】
I Say Hello! Hello!
【如此说着"你好 你好"】
なんか反省ばっかしちゃってた
【为何要一直反省】
昨日の自分にGood Bye! Good Bye!
【向着过去的自己道别吧 再见】
One More Good Bye! Good Bye!
【再一次地道别】
走り出しちゃったこの想いに
【奔向这份思念】
理由なんていらないよ
【根本不需要理由】
眩しい太陽を浴びて
【沐浴在这耀眼的阳光下】
目的地まだ見えないけれど
【即使还未能够看到目的地也没关系】
靴ひもを結んで Walk This Way!
【把鞋带系好 继续沿着这条路走下去吧!】
专辑信息
1.ヒメコイ
2.こそあど言ノ葉
3.ディアブレイブ
4.プリマステラ
5.evergreen
6.今をかける少女
7.JUMP! JUMP! JUMP!
8.Walk This Way!
9.Toy-toi
10.Stella-rium