歌词
[offset:0]
進化論 - Mr.children
作詞:桜井和寿
作曲:桜井和寿
この世界に生まれ持って
携えた使命が
【如果我们是带着某种使命】
もしあるとしたら
【降生在这个世界】
【那这种使命】
それはどんなものだろう?
【究竟是什么呢】
大それたものでは きっとないな
【一定说不上是伟大】
だからと言って
どうでもいいことじゃ
【但如果】
寂しい気もする
【什么都不是】
【又感觉有些寂寞】
大小の様々な歯車が
複雑に絡み合い
【大小不同的齿轮】
【复杂地互相纠缠在一起】
今日も廻ってる あぁ この世界
【如今仍在不停转动 这个世界】
愛しき世界
【可爱的世界】
君と廻してる
【我和你一起 转动着它】
進化論では首の長い動物は
【进化论里 长脖动物由于生存竞争】
生存競争の為にそのフォルムを
変えてきたと言う
【才改变了自己的形状】
【心中强烈的渴望】
「強く望む」ことが世代を越えて
【如果能越过世世代代】
いつしか形になるなら
【终于实现的话】
この命も無駄じゃない
【这一生也没有白活】
空を飛び 海を渡り
【飞过天空 越过大海】
僕らの夢はまだ膨らむ
【我们的梦还在继续】
誰も傷つけない 優しい夢を
素敵な夢を
【不让任何人受伤 这温柔的梦】
【这美丽的梦】
君に引き継げるかな?
【就把它交给你好吗】
変わらないことがあるとすれば
【如果真有什么永远不变的东西】
皆
変わってくってことじゃないかな?
【那就是】
【一切都在不断变化这件事吧】
描かずに消した 読まずに伏せた
夢をもう一度広げよう
【把还没画完就擦掉的梦 还没写完就放弃的梦】
【重新放飞起来吧】
空を飛び 月を歩き
【飞过天空 越过明月】
それでも自然に
脅(おびや)かされる
【即使如此】
【还是不由感到畏惧】
すべて受け入れて 見果てぬ夢を
素敵な夢を
【接受一切的一切 我想和你一起做梦】
【你想看的】
君と見ていたい
【美丽的梦】
今日も廻ってる あぁ この世界
愛しき世界
【如今仍在不停地转动 这个世界】
【可爱的世界】
君と明日も廻していこう
undefined
【明天仍想和你一起转动它】
专辑信息