歌词
曾经封闭的心情
閉じ込められてた気持ちが
如今静静地释放
今静かに放たれていく
打开沉重冰冷的门扉
重たく冷たい扉を開けて
感受微弱的光芒
微かな光を感じる
那些快要放弃的
梦想 希望 憧憬 幸福
あきらめかけたいくつかの
像牵牛花向天空伸展般地
夢 希望 憧れ 幸せ
将那束光拉近
朝顔が空に伸びるみたいに
往右往左 在迷途里
その光をたぐり寄せる
一次又一次地伸长藤蔓
渴望攀上阳光的所在之处
右へ左へ 迷いながら
你也到这里来吧
その度に蔓を巻き
想要再一次被那份温暖
陽のあたる場所に登りたい
那份温柔所包围
あなたもそこに来て
只要有这一份 即使拂落
也不会消失的爱
もう一度その温もりに
我便可因此而坚强
その優しさに包まれて生きたい
偶尔会想要更加狠心地去伤害自己
払い落としても 消えない愛が
被这样的冲动所驱使
ひとつあるの
当眼前遭遇无法归咎于他人的不幸时
それで強くいられる
但在此刻 我明白了
任何人都是「生命的奇迹」
あるときはもっと滅茶苦茶に
出生于世 仅仅如此
自分を傷つけたい衝動にかられてしまう
就是被爱着的证明
誰のせいにも出来ない不運を目の前に
曾经像枳树的枝刺那样
为了自我保护 过激地对待一切事物
だけどたった今 分かったのは
但是现在没有什么需要害怕的了
誰もが「生きる奇跡」
我相信这并非逞强
産まれてきた ただそれだけで
在遥远往昔的记忆里
愛されてる証
你张开双手
将我拥入怀中
カラタチの木の棘のように
我就像被巨大的东西守护着那样
あらゆるものに尖り自分を守った
感受着这份安心
でも今は恐れることは何もないと
至今也
つよがりじゃなく思える
即使再也无法触碰那份温暖
那份温柔
遥か遠い記憶の中で
只要有这一份
あなたは手を広げ
无论何时都不会消失的爱
抱きしめてくれた
我便可因此而坚强
まるで大きなものに守られている
所以已经没有什么需要害怕的了
そんな安らぎを感じる
现在静静地
今でも
向着天空释放内心吧
もう二度とその温もりに
その優しさに触れないとしても
いつまでも消えない愛が
ひとつあるの
それで強くなれる
だからもう恐れることは何もないの
心は空に
今そっと放たれる
专辑信息