歌词
Take a big chance on me 迷いなど許さずに
给了我一个巨大的机会 不允许再有任何犹豫
一定 将在今晚此地开始 没错 盛宴
きっと今夜ここで はじまるわ そう celebrate
Can you hear? Can you see?即使我在颤抖
Can you hear? Can you see?震えても
为了实现目标而努力 然后义无反顾
Make a dive for brass ring後ろなど振り向かず
静静 闭上眼睛 会忘记这些遗憾吧
Can you trip? Can you step?就像我的节拍
そっと目を伏せて 忘れるわ もう regret
我的梦想满足了 观众已经迫不及待了
Can you trip? Can you step?はじくように
以我无可替代的歌声 将他们全部吸引
待ち焦がれてるaudience 夢に飽いた
在后台 等到最后 如今该我上场了
汹涌澎湃的期待 加上时钟响声
引き寄せるのよ 替えの無い声で
快要爆炸的心跳 就像在自言自语
Backstage ぬけ ゆくわ 今
敬畏 眩晕 打破界限 上升级别
うねる期待 時計を合わせて
展示我的形象
はぜるheartbeat 問わず語るように
...I step in hall of lyric
畏れ 眩暈 振り切り昇るわ
让我们动作自然点 忽视掉真实想法
姿を晒し
对 我的一举一动 都欺骗自己
...I step in hall of lyric
Would you hear? Would you see?完美无瑕
Let's act naturally 本音など気づかずに
别乱说话 我不需要插入即兴表演
即使被嘲笑成“木偶”也索性无视
そうね 一挙一動 自分自身騙す
Would you play? Would you bless?如你所愿
Would you hear? Would you see? 完璧に
雨水拍打着 她说的话 让人感到悲痛
Don't speak carelessly アドリブなど挟ませず
光芒照射进来的话 我就再也想不起来
在不同的时间 开始行动
いっそ「人形だ」と揶揄されても skip it
时针转动 拉开了帷幕
Would you play? Would you bless?望むように
舞台灯光不断回旋 就如同故事一般
雨に打たれて grieving 彼女が言った
诱惑 魅惑 将七色融化
这就是为什么被称为“魔法”
光が挿せば もう思い出せない
欢乐通过这首歌 呼唤着
違う時間 動き出す
谁也阻隔不了 如梦想一样流动
幕が上がる 時計は動いた
纺织出 耀眼美丽的
回る stage light 物語のように
Uprise,euphoria...
蠱惑 魅惑 七色に溶ける
快要满溢而出 充满啸叫的夜晚
It's so called as"magic"
期望得到欢乐 首先走到目的地是
舞台 我所背负 传说
この歌が呼ぶ よろこびたち
歌声响起 时针就不会停下来
誰にも隔てないで Please flow like a dream
舞动吧 就像铭刻于心的歌声
眩いほどに紡ぎあって
将孤独 愉快 全部交融
Uprise,euphoria...
这就是为什么被认为“神话”
慈爱以旋律的形式 呼唤着
溢れるばかり squealing 夜に満ちた
飞向世界各地 响遍每个角落
小小泪水 现在隐藏起来
歓喜は願う その行き着く先
暂时听从身体指挥 去抓住梦想
舞台 背負う 伝説を
交织成 就像永恒的
声は響く 時計は止まらず
Uprise,euphoria...
踊る one voice 刻み込むように
Euphoria...
孤独 愉快 かき混ぜられてく
终
It's so compared as"myth"
メロディーが呼ぶ 慈しみよ
どこへも遍く飛べ Please ring out in sphere
小さい涙 今は隠し
ひととき身を任せて Reach out for your dream
永遠のように織り成して
Uprise,euphoria...
Euphoria...
おわり
专辑信息